| The night was so young and everything still
| Ночь была так молода, и все еще
|
| The moon shining bright on my window sill
| Луна ярко сияет на моем подоконнике
|
| I think of her lips, it chills me inside
| Я думаю о ее губах, у меня мурашки по коже
|
| And then I think why does she have to hide
| А потом я думаю, почему она должна прятаться
|
| Is somebody gonna tell me why she has to hi-i-ide
| Кто-нибудь скажет мне, почему она должна приветствовать
|
| She’s passin’it by, she won’t even try
| Она проходит мимо, она даже не попытается
|
| To make this love go where it should
| Чтобы заставить эту любовь идти туда, куда она должна
|
| The sky’s turnin’gray, there’s clouds overhead
| Небо становится серым, над головой тучи
|
| I’m still not asleep, I’m in my bed
| Я еще не сплю, я в своей постели
|
| I think of her eyes and it makes me sigh
| Я думаю о ее глазах, и это заставляет меня вздыхать
|
| I think of her voice and it makes me cry
| Я думаю о ее голосе, и это заставляет меня плакать
|
| Is somebody gonna tell me why she has to lie-i-ie
| Кто-нибудь скажет мне, почему она должна лгать?
|
| She’d be so right to hold me tonight
| Она была бы так права обнять меня сегодня вечером
|
| Love was made for her and I It’s three o’clock I go to my sink
| Любовь была создана для нее, и я уже три часа, я иду к своей раковине
|
| I pour some milk and I start to think
| Я наливаю молока и начинаю думать
|
| Is she asleep or is she awake
| Она спит или бодрствует
|
| And does she think of the love we could make
| И думает ли она о любви, которую мы могли бы сделать
|
| Wake up, call me baby call me tell me what’s on your mi-i-ind
| Проснись, позвони мне, детка, позвони мне, скажи мне, что у тебя на уме
|
| I’ve got a car and you’re not too far
| У меня есть машина, и ты не слишком далеко
|
| Please let me come over to you
| Пожалуйста, позвольте мне подойти к вам
|
| The night was so young and everything still
| Ночь была так молода, и все еще
|
| The moon shining bright on my window sill
| Луна ярко сияет на моем подоконнике
|
| I think of her lips, it chills me inside
| Я думаю о ее губах, у меня мурашки по коже
|
| And then I think why should she hide | А потом я думаю, почему она должна прятаться |