| The Little Old Lady From Pasadena
| Маленькая старушка из Пасадены
|
| (Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| Has a pretty little flowerbed of white gardenias;
| Имеет симпатичную клумбу из белых гардений;
|
| (Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| But parked in a rickety old garage,
| Но припарковался в покосившемся старом гараже,
|
| There’s a brand new shiny super stocked Dodge.
| Есть совершенно новый блестящий Dodge в суперзапасе.
|
| And ev’rybody’s sayin' that there’s nobody meaner than
| И все говорят, что нет никого злее, чем
|
| The Little Old Lady From Pasadena.
| Маленькая старушка из Пасадены.
|
| She drives real fast and she drives real hard,
| Она едет очень быстро и очень жестко,
|
| She’s the terror of Colorado Boulevard.
| Она ужас бульвара Колорадо.
|
| It’s The Little Old Lady From Pasadena!
| Это «Маленькая старушка из Пасадены»!
|
| If you see her on the strip, don’t try to choose her,
| Если увидишь ее на полосе, не пытайся ее выбрать,
|
| (Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| You might have a go-er, but you’ll never lose her;
| У тебя может быть постоянная, но ты никогда не потеряешь ее;
|
| (Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| She’s gonna get a ticket now, sooner or later,
| Она получит билет сейчас, рано или поздно,
|
| 'Cause she can’t keep her foot off the accelerator.
| Потому что она не может удержать ногу от акселератора.
|
| And ev’rybody’s sayin' that there’s nobody meaner than
| И все говорят, что нет никого злее, чем
|
| The Little Old Lady From Pasadena.
| Маленькая старушка из Пасадены.
|
| She drives real fast and she drives real hard,
| Она едет очень быстро и очень жестко,
|
| She’s the terror of Colorado Boulevard.
| Она ужас бульвара Колорадо.
|
| It’s The Little Old Lady From Pasadena!
| Это «Маленькая старушка из Пасадены»!
|
| You’ll see her all the time, just gettin' her kicks now,
| Вы будете видеть ее все время, просто получайте удовольствие,
|
| (Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| With her four speed stick and a four — two — six now;
| С ее четырехступенчатой ручкой и четырьмя — двумя — шестью;
|
| (Go Granny, go, Granny, go, Granny, go)
| (Иди, бабушка, иди, бабушка, иди, бабушка, иди)
|
| The guys come to race her from miles around,
| Парни приезжают, чтобы мчаться с ней издалека,
|
| But she’ll give 'em a length, then she’ll shut’em down.
| Но она даст им время, а потом заткнет.
|
| And ev’rybody’s sayin' that there’s nobody meaner than
| И все говорят, что нет никого злее, чем
|
| The Little Old Lady From Pasadena.
| Маленькая старушка из Пасадены.
|
| She drives real fast and she drives real hard,
| Она едет очень быстро и очень жестко,
|
| She’s the terror of Colorado Boulevard.
| Она ужас бульвара Колорадо.
|
| It’s The Little Old Lady From Pasadena!
| Это «Маленькая старушка из Пасадены»!
|
| The Little Old Lady From Pasadena,
| Маленькая старушка из Пасадены,
|
| The Little Old Lady From Pasadena, | Маленькая старушка из Пасадены, |