| Steamboat (оригинал) | Пароход (перевод) |
|---|---|
| The river’s a bed of sweet berries and flowers | Река - это русло сладких ягод и цветов |
| Banks of thirsty lies | Банки жаждущей лжи |
| (Please be careful) | (Пожалуйста, будь осторожен) |
| The stream is an eyeglass of heroes | Поток - очки героев |
| Bridged with bright replies | Мост с яркими ответами |
| The creek is a funnel of forgiveness | Ручей - воронка прощения |
| Winning every prize | Выиграть каждый приз |
| Steamboat of living ever faithfully ride. | Пароход жизни всегда верно плывет. |
| The river’s a dream in a waltz time | Река - мечта во время вальса |
| Banks of jasper glaze | Банки яшмовой глазури |
| (Have a ball and sing) | (Есть мяч и петь) |
| The stream is a timepiece of children | Стрим – часы детей |
| Bridged with crystal haze | Мост с хрустальной дымкой |
| The creek is a trumpet of hard times | Ручей - труба тяжелых времен |
| Blowing tasty days | Унос вкусных дней |
| Steamboat of living ever faithfully glide. | Пароход жизни всегда верно скользит. |
| Don’t worry mister Fulton | Не волнуйтесь, мистер Фултон. |
| We’ll get your steamboat rollin'. | Мы заставим ваш пароход катиться. |
