| After it’s all been said
| После того, как все было сказано
|
| The music spinning in our head
| Музыка крутится у нас в голове
|
| Can’t forget the feeling of
| Не могу забыть чувство
|
| The magic of that summer in love
| Магия того лета в любви
|
| Ooh, I wanna take you there
| О, я хочу отвезти тебя туда
|
| Do you wanna turn back the pages?
| Хочешь перевернуть страницы?
|
| Memories and photographs
| Воспоминания и фотографии
|
| The world has changed
| Мир изменился
|
| And yet the game
| И все же игра
|
| Is still the same
| все тот же
|
| Isn’t it time we danced the night away?
| Не пора ли нам танцевать всю ночь напролет?
|
| How about doing it just like yesterday?
| Как насчет того, чтобы сделать это так же, как вчера?
|
| Every time I think of you
| Каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| And all of those things we used to do
| И все те вещи, которые мы делали раньше
|
| Remember those nights we spent, just you and I
| Помните те ночи, которые мы провели, только ты и я
|
| Little did we know how the time would fly
| Мало ли мы знали, как время будет лететь
|
| Isn’t it time?
| Не пора ли?
|
| Oh, isn’t it time?
| О, не пора ли?
|
| The good times never have to end
| Хорошие времена никогда не должны заканчиваться
|
| And now’s the time to let them happen again
| И сейчас самое время позволить им повториться
|
| We can have ourselves a blast
| Мы можем устроить себе взрыв
|
| The good times, they aren’t only in the past
| Хорошие времена, они не только в прошлом
|
| Isn’t it time we danced the night away?
| Не пора ли нам танцевать всю ночь напролет?
|
| How about doing it just like yesterday?
| Как насчет того, чтобы сделать это так же, как вчера?
|
| Every time I think of you
| Каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| And all of those things we used to do
| И все те вещи, которые мы делали раньше
|
| Remember those nights we spent, just you and I
| Помните те ночи, которые мы провели, только ты и я
|
| Little did we know how the time would fly
| Мало ли мы знали, как время будет лететь
|
| Isn’t it time?
| Не пора ли?
|
| Oh, isn’t it time?
| О, не пора ли?
|
| And as the sun goes down
| И когда солнце садится
|
| We raise a glass to kindness
| Мы поднимаем бокалы за доброту
|
| To all the good times we shared
| За все хорошие времена, которые мы разделили
|
| Isn’t it time we get ready again?
| Не пора ли нам снова подготовиться?
|
| Isn’t it time we go steady again?
| Не пора ли нам снова стать стабильными?
|
| Isn’t it time we danced the night away?
| Не пора ли нам танцевать всю ночь напролет?
|
| How about doing it just like yesterday?
| Как насчет того, чтобы сделать это так же, как вчера?
|
| Every time I think of you
| Каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| And all of those things we used to do
| И все те вещи, которые мы делали раньше
|
| Remember those nights we spent, just you and I
| Помните те ночи, которые мы провели, только ты и я
|
| Little did we know how the time would fly
| Мало ли мы знали, как время будет лететь
|
| Isn’t it time?
| Не пора ли?
|
| Oh, isn’t it time?
| О, не пора ли?
|
| Isn’t it time we danced the night away?
| Не пора ли нам танцевать всю ночь напролет?
|
| How about doing it just like yesterday?
| Как насчет того, чтобы сделать это так же, как вчера?
|
| Every time I think of you
| Каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| And all of those things we used to do
| И все те вещи, которые мы делали раньше
|
| Remember those nights we spent, just you and I
| Помните те ночи, которые мы провели, только ты и я
|
| Little did we know how the time would fly
| Мало ли мы знали, как время будет лететь
|
| Isn’t it time? | Не пора ли? |