| A pirate with a tune on a holiday
| Пират с мелодией на празднике
|
| Ol' lazy Mr. Moon wanna getaway
| Старый ленивый мистер Мун хочет сбежать
|
| And isn’t that a moon for a milky way?
| А разве это не луна для млечного пути?
|
| A ukelele lady around a lei
| Леди укулеле вокруг лея
|
| Rock, rock, roll (Child!)
| Рок, рок, ролл (ребенок!)
|
| Rock, rock, roll Plymouth Rock, roll over
| Рок, рок, ролл Плимут Рок, перевернуться
|
| For a holiday
| На праздники
|
| With a roundelay
| С хороводом
|
| Abash and forth, a starboard corse
| Абаш и далее, правый борт
|
| With north abeam; | С северным лучом; |
| Sherrie, of course!
| Шерри, конечно!
|
| The men will share some sports a-now, me hearty
| Мужчины сейчас поделятся спортом, я сердечный
|
| Not the rum of 'carib scum, it’s port tonight, drink up and come!
| Не ром карибской сволочи, сегодня портвейн, выпей и приезжай!
|
| Aweigh the anchor, Yank! | Взвесь якорь, янки! |
| And we will party…
| И мы устроим вечеринку…
|
| A shanty town, a chanty in Waikiki
| Трущобы, шанти в Вайкики
|
| And juxtapose a man with a mystery
| И сопоставить человека с тайной
|
| A blue Hawaiian captures his melody
| Голубой гаваец ловит свою мелодию
|
| And Liliuokalani will sing for me
| И Лилиуокалани будет петь для меня
|
| Rock, rock, roll (Child!)
| Рок, рок, ролл (ребенок!)
|
| Rock, rock, roll Plymouth Rock, roll over
| Рок, рок, ролл Плимут Рок, перевернуться
|
| For a holiday
| На праздники
|
| Long, long ago, long ago
| Давно, давно, давно
|
| Whisperin' wind send my wind chimes a-tinklin'
| Шепчущий ветер посылает мои колокольчики,
|
| Whisperin' wind send my wind chimes a-tinklin'
| Шепчущий ветер посылает мои колокольчики,
|
| Whisperin' wind send my wind chimes a-tinklin' | Шепчущий ветер посылает мои колокольчики, |