| Если все в США
|
| Мог бы поехать с нами в Калифорнию-и-а
|
| Мы могли бы отвезти их на запад
|
| Где каждый день светит доброе солнце
|
| Теперь есть прикосновение к Калифорнии-и-а
|
| Во всех, кто когда-либо был таким
|
| И когда ваш телефон начинает звонить
|
| И оператор выходит на линию
|
| Калифорния звонит
|
| Я буду там прямо сейчас
|
| Есть красивые женщины
|
| Собираюсь найти мне один
|
| Чтобы показать мне, как прокатиться на последней волне
|
| Теперь я присоединился к нации серфинга и так
|
| Я возьму постоянный отпуск и отправлюсь к золотым берегам залива Фриско.
|
| Я проеду на них всю дорогу до Малибу
|
| И я возьму с собой буги-бординг
|
| Потому что, когда мы занимаемся серфингом, так здорово быть свободным
|
| А когда ты на калифорнийском пляже
|
| Вы можете даже найти их виндсерфингом
|
| Калифорния звонит
|
| Я буду там прямо сейчас
|
| Есть красивые женщины
|
| Собираюсь найти мне один
|
| Чтобы показать мне, как прокатиться на последней волне
|
| В 50-х это был «Hey Daddy O»
|
| Затем пришли серферы и Hodads, которых вы знаете
|
| У нас были наши вуди и наши нестандартные автомобили
|
| И когда мы ездили, мы знали, что мы плохие
|
| Мой ребенок слушает автомобильное радио
|
| И когда мы путешествуем, пусть весь мир узнает
|
| И когда звучит наша любимая серф-песня, Мы всегда сообщаем им, что это «Totally Rad!»
|
| Калифорния звонит
|
| Я буду там прямо сейчас
|
| Есть красивые женщины
|
| Собираюсь найти мне один
|
| Чтобы показать мне, как прокатиться на последней волне
|
| Калифорния звонит
|
| Она все еще на связи
|
| Есть красивая женщина
|
| Собираюсь показать мне, как
|
| Чтобы ездить на них на линии графства
|
| Калифорния звонит
|
| Я буду там прямо сейчас
|
| Есть красивые женщины
|
| Собираюсь найти мне один
|
| Чтобы показать мне, как прокатиться на последней волне |