| Ну что, мы в деле? | 
| Да, мы вроде как на Мы просто представляем Earl Leaf, поэтому Earl Tree | 
| Привет, рис | 
| Еда | 
| Ты берешь мой бутерброд с сыром? | 
| Дай мне | 
| Угу, у них была ветчина | 
| Вы получили солод? | 
| Солода не привез | 
| Что вы нам принесли? | 
| Бургер, я имею в виду сыр, вот сыр | 
| О, это мое | 
| Вы заказали один? | 
| Нет, я шучу | 
| Что ты мне принёс? | 
| Майк, я быстро откушу | 
| О, спасибо | 
| я бы предпочла это | 
| Нет, все неправильно | 
| Эй, здесь есть лук, так что, надеюсь, все вы, ребята, не возражаете | 
| Привет Эрл | 
| Вот немного картофеля фри, который вы можете разделить | 
| О, есть кошерные огурцы | 
| Спасибо за картошку фри. Я правда, все будет хорошо, Мэрилин. | 
| Спасибо | 
| Ой, хорошо, почему бы Эрлу не поговорить с Брайаном? | 
| Вы наступили на мой картофель фри | 
| Теперь после концерта в Париже | 
| Концерт? | 
| Это был взрыв | 
| Вы имеете в виду, что эта большая вещь | 
| Это было музыкально | 
| Мне понравился этот концерт, это был лучший концерт | 
| Мне было весело | 
| Это было здорово | 
| Я думал, что это наше лучшее шоу, которое мы когда-либо играли. | 
| Это великолепно | 
| Я думал, что мне это почти понравилось | 
| Первое шоу Я сделал только три ошибки | 
| Я до сих пор не сделал ошибку за всю свою карьеру | 
| Мы все ждем, когда ты совершишь ошибку Брайан | 
| Где было это место, у нас был ягненок, где бы он ни был | 
| О, этот банкет у нас был | 
| Ага | 
| Да, они принесли этого большого барашка, и мы с Деннисом должны были там сидеть | 
| держа его Да, но у него было свое, вы знаете, что они приготовили целого ягненка и положили его сырым | 
| вернитесь назад, да, это правильно | 
| Не взяли, даже волосы с него не сожгли. Сидит, смотрит на тебя, как | 
| ну весь европеец | 
| Французский хлеб | 
| Из всей Европы единственное, что запомнилось, это хлеб | 
| Ты знаешь, ты знаешь, кто мне очень помог, так это Дик Рейзинг, Капитолий. | 
| представитель звукозаписи там, один из лучших парней, которых я когда-либо встречал | 
| в моей жизни | 
| Он прислал нам телеграмму | 
| Эй, эй, Карл | 
| Да иди отсюда | 
| Какой самый увлекательный опыт вы помните? | 
| какая | 
| в чем изюминка? | 
| Ну и дела, я не знаю, я думаю, что Рим Это торчит у меня в голове. | 
| Это было такое красивое место, я имею в виду Колизей, я никогда не видел ничего подобного | 
| Похоже на это Когда в Риме | 
| Ты знаешь, я люблю Англию | 
| Телевизионная работа там отличная | 
| Если вы заметили, как Shindig или Halibalu, многие из этих телешоу | 
| иду за ним. Сейчас их около шести. | 
| Или, ну, все телешоу преследуют подобные цели. |