| She said a war ain’t a war before both sides bleed
| Она сказала, что война не война, прежде чем обе стороны истекут кровью
|
| I got arms like a rope and a belly like an old oak tree
| У меня руки как веревка и живот как старый дуб
|
| I was looking for a dry home where I could outgrow once the bed don’t fit no
| Я искал сухой дом, где я мог бы перерасти, если бы кровать не подходила.
|
| more
| более
|
| I told my lover it’s a long night hurry if you’re running with me
| Я сказал своей возлюбленной, что долго спешить ночью, если ты бежишь со мной.
|
| And if the favor of her heart was caution then her eyes never pinned it to me
| И если благосклонностью ее сердца была осторожность, то ее глаза никогда не привязывали ее ко мне
|
| If every dollar I owned was all that she stole I could have sold my heart for a
| Если бы каждый доллар, которым я владел, был всем, что она украла, я мог бы продать свое сердце за
|
| pocket of gold
| карман с золотом
|
| I could have been a well kept man but it isn’t so
| Я мог бы быть ухоженным человеком, но это не так
|
| Ohh whoa
| ох эй
|
| I need an untamed woman with a sharp tongue
| Мне нужна дикая женщина с острым языком
|
| Well go on son, go and try to get you one
| Ну, давай, сынок, иди и попробуй достать себе
|
| One that says «oh you should know
| Тот, который говорит: «О, ты должен знать
|
| I’ll haunt you like a goddamn ghost»
| Я буду преследовать тебя, как проклятый призрак»
|
| I said I never knew the moral but I guess that’s how the story goes
| Я сказал, что никогда не знал морали, но, думаю, такова история.
|
| My lovers never been a mirror in the hour that I needed it most
| Мои любовники никогда не были зеркалом в тот час, когда я нуждался в этом больше всего
|
| Spent all this time choking truth for lies when all the in a six foot hole
| Провел все это время, задыхаясь от правды за ложь, когда все в шестифутовой дыре
|
| I could have been a well kept man
| Я мог бы быть ухоженным человеком
|
| You know I could have been a well kept man
| Вы знаете, я мог бы быть ухоженным человеком
|
| I could have been a well kept man but it isn’t so | Я мог бы быть ухоженным человеком, но это не так |