| Toothless and tired, my soul finds the door
| Беззубая и усталая, моя душа находит дверь
|
| To breathe and to be nothing less, nothing more
| Дышать и быть не меньше, не больше
|
| Safe from disaster and spared by your love
| Защищенный от катастрофы и спасенный вашей любовью
|
| Settle down now, I think that’s enough
| Успокойтесь сейчас, я думаю, этого достаточно
|
| Settle down now, that’s surely enough
| Успокойтесь сейчас, этого, безусловно, достаточно
|
| Clung to its sleeve, this old heart’s fit to choke
| Цепляясь за рукав, это старое сердце готово задохнуться
|
| Lest you light up my drink or you fill up my smoke
| Чтобы ты не зажег мой напиток или не наполнил мой дым
|
| All the parents and the poets can cry in their graves
| Все родители и поэты могут плакать в своих могилах
|
| From the lack of the love you gave
| Из-за отсутствия любви, которую вы дали
|
| From the lack of the love we gave
| Из-за отсутствия любви, которую мы дали
|
| We are frivolous with our hearts
| Мы легкомысленны с нашими сердцами
|
| Watch them bend till they break
| Смотри, как они гнутся, пока не сломаются.
|
| Then we pick up the parts
| Затем мы собираем детали
|
| Yeah, we give, we take
| Да, мы даем, мы берем
|
| We save and condemn
| Мы спасаем и осуждаем
|
| And we live just to love again
| И мы живем, чтобы снова любить
|
| Comfort reminds us of how it should feel
| Комфорт напоминает нам о том, как он должен ощущаться
|
| It wistfully chains us to fictive ideals
| Он мечтательно приковывает нас к фиктивным идеалам
|
| And it spurs us to keep all our love in a jar
| И это побуждает нас хранить всю нашу любовь в банке
|
| Says I’m just keeping you from harm
| Говорит, что я просто оберегаю тебя от вреда
|
| Just trying to keep you from harm
| Просто пытаюсь уберечь вас от вреда
|
| We are frivolous with our hearts
| Мы легкомысленны с нашими сердцами
|
| Watch them bend till they break
| Смотри, как они гнутся, пока не сломаются.
|
| Then we pick up the parts
| Затем мы собираем детали
|
| Yeah, we give, we take
| Да, мы даем, мы берем
|
| We save and condemn
| Мы спасаем и осуждаем
|
| And we live just to love again
| И мы живем, чтобы снова любить
|
| Well, someday we’ll see we’ve got nothing to lose
| Что ж, когда-нибудь мы увидим, что нам нечего терять
|
| We’ll be dancing on tables in our Sunday shoes
| Мы будем танцевать на столах в нашей воскресной обуви
|
| And you’ll know that these words I would never betray
| И ты узнаешь, что эти слова я никогда не предам
|
| You’re the rose and the thorn and you’re safe
| Ты роза и шип, и ты в безопасности
|
| You’re the rose and the thorn and you’re safe
| Ты роза и шип, и ты в безопасности
|
| Yeah, you’re the rose and the thorn and you’re safe | Да, ты роза и шип, и ты в безопасности |