| Left the homestead and poured out into the unknown
| Покинул усадьбу и вылился в неизвестность
|
| Yeah, a Wild Woman’s heart beats in tune with my own
| Да, сердце Дикой Женщины бьется в унисон с моим
|
| Truth is a thief on the road to the gallows of time
| Истина - вор на пути к виселице времени
|
| But if life is a glimpse at his death
| Но если жизнь - это проблеск его смерти
|
| I’ve been living a lie
| Я живу во лжи
|
| Hey
| Привет
|
| Stood alone at the gate to my golden years
| Стоял один у ворот в мои золотые годы
|
| Though I never believed that you’re gone once you leave
| Хотя я никогда не верил, что ты уйдешь, когда уйдешь
|
| I lost my temper
| Я потерял самообладание
|
| Yeah, I lost control
| Да, я потерял контроль
|
| She paid attention
| Она обратила внимание
|
| And I paid the goddamn toll
| И я заплатил проклятую пошлину
|
| She’s a wild woman
| Она дикая женщина
|
| She’s a wild woman
| Она дикая женщина
|
| Burn to my timber and shine like a pyre in the dark
| Сгори до моего дерева и сияй, как костер в темноте
|
| Oh, a wild woman’s gone and made off with my heart
| О, дикая женщина ушла и сбежала с моим сердцем
|
| So I set out to hunt for a peace only I can define
| Поэтому я отправился на охоту за миром, который только я могу определить
|
| She can hazard a guest on her path
| Она может рискнуть гостем на своем пути
|
| But she can’t make it mine
| Но она не может сделать это моим
|
| She’s a wild woman
| Она дикая женщина
|
| She’s a wild woman
| Она дикая женщина
|
| Built an altar and prayed to what’s holy in me
| Построил алтарь и помолился тому, что свято во мне
|
| All the sides I let nobody see
| Все стороны, которые я не позволяю никому видеть
|
| She was silent, and I sailed alone through the sun
| Она молчала, и я плыл один по солнцу
|
| Oh, and for all of my pleading
| О, и за все мои мольбы
|
| She never once begged to be won
| Она ни разу не умоляла, чтобы ее выиграли
|
| She’s a wild woman
| Она дикая женщина
|
| She’s a wild woman
| Она дикая женщина
|
| She’s a wild woman
| Она дикая женщина
|
| She’s a wild woman
| Она дикая женщина
|
| She’s a wild woman
| Она дикая женщина
|
| She’s a wild woman | Она дикая женщина |