| I’m so tired but I just can’t sleep
| Я так устал, но я просто не могу спать
|
| My eyelids are like movie screens
| Мои веки похожи на киноэкраны
|
| When they close I get a front row seat
| Когда они закрываются, я получаю место в первом ряду
|
| To the feature length story of you and me
| Полнометражной истории о тебе и обо мне
|
| The final scene in the coffee shop
| Финальная сцена в кофейне
|
| You broke the news and you took right off
| Вы сломали новость, и вы сразу же сняли
|
| I saw him waiting in the parking lot
| Я видел, как он ждал на стоянке
|
| What a funny little twist in our simple plot
| Какой забавный поворот в нашем простом сюжете
|
| We moved fast but it still felt right
| Мы двигались быстро, но все равно чувствовали себя правильно
|
| It didn’t fall apart overnight
| Он не развалился за одну ночь
|
| Looking back, all we did was fight
| Оглядываясь назад, все, что мы делали, это сражались
|
| I should’ve seen it coming, yeah, but love is blind
| Я должен был предвидеть это, да, но любовь слепа
|
| I’ll try hard not to hold a grudge
| Я постараюсь не обижаться
|
| I know I’m stubborn and I’m hard to love
| Я знаю, что я упрямая, и меня трудно любить
|
| But it worse to be thinking of
| Но еще хуже думать о
|
| The way it could’ve been or the way it was?
| Как могло быть или как было?
|
| You wanna be friends but you can’t right now
| Вы хотите быть друзьями, но не можете прямо сейчас
|
| And you wanna talk through it but you don’t know how
| И ты хочешь поговорить об этом, но не знаешь, как
|
| So spare me all the drama, please
| Так что избавь меня от всей драмы, пожалуйста
|
| It’s gone on way too long for me
| Это слишком долго для меня
|
| This love is a joke but there’s nobody laughing
| Эта любовь - шутка, но никто не смеется
|
| In this romantic comedy
| В этой романтической комедии
|
| You wanna be friends but you can’t right now
| Вы хотите быть друзьями, но не можете прямо сейчас
|
| And you wanna talk through it but you don’t know how
| И ты хочешь поговорить об этом, но не знаешь, как
|
| So spare me all the drama, please
| Так что избавь меня от всей драмы, пожалуйста
|
| It’s gone on way too long for me
| Это слишком долго для меня
|
| This love is a joke but there’s nobody laughing
| Эта любовь - шутка, но никто не смеется
|
| In this romantic comedy | В этой романтической комедии |