| I was born of nineteen fifty nine
| Я родился в тысяча девятьсот пятьдесят девятом году
|
| That’ll be the day rock’n’roll died
| Это будет день, когда рок-н-ролл умер
|
| Far away on a dark and stormy night
| Далеко в темную и бурную ночь
|
| Brought into the new decade
| Вступило в новое десятилетие
|
| The sixties and her pearly gates
| Шестидесятые и ее жемчужные ворота
|
| A hard rain fell and the times forever changed
| Пошел сильный дождь, и времена навсегда изменились
|
| In the back of a car with the wind in our hair
| В задней части автомобиля с ветром в волосах
|
| Speeding down the road going anywhere
| Ускорение по дороге, идущей куда угодно
|
| Was it true we were really going nowhere?
| Правда ли, что мы действительно никуда не шли?
|
| Sixty eight rang like a ricochet
| Шестьдесят восемь звенели, как рикошет
|
| The world arose to a nightmare day
| Мир встал в кошмарный день
|
| Some people found their voice and a world to change
| Некоторые люди нашли свой голос и изменили мир
|
| One small step for man was one giant leap for mankind
| Один маленький шаг для человека стал гигантским скачком для человечества
|
| How I wish that we could walk that way tonight
| Как бы я хотел, чтобы мы могли пройти этот путь сегодня вечером
|
| On a Woodstock field in the heat of the night
| На поле Вудстока в разгар ночи
|
| Rock’n’roll music defined the times
| Рок-н-ролл определял времена
|
| The sound of generations collide
| Звук поколений сталкивается
|
| These moments in time
| Эти моменты времени
|
| (These moments in time)
| (Эти моменты времени)
|
| Live on forever in my mind
| Живи вечно в моей памяти
|
| (Live on forever in my mind)
| (Жить вечно в моей памяти)
|
| Even though we’ve said goodbye
| Хотя мы попрощались
|
| (These moments in time)
| (Эти моменты времени)
|
| Live on forever in my mind
| Живи вечно в моей памяти
|
| And the seventies king of rock’n’roll
| И король рок-н-ролла семидесятых
|
| In Gracelands lost his throne
| В Gracelands потерял свой трон
|
| There won’t be any comebacks tomorrow
| Завтра не будет камбэков
|
| No Elvis, Beatles or the Rolling Stones
| Никаких Элвиса, Битлз или Роллинг Стоунз
|
| Why they were taken away? | Почему их забрали? |
| God only knows
| только Бог знает
|
| We formed a band we were haunted by their ghosts
| Мы сформировали группу, нас преследовали их призраки
|
| I remember it now like it was yesterday
| Я помню это сейчас, как будто это было вчера
|
| Playing those guitars at a frantic pace
| Играя на этих гитарах в бешеном темпе
|
| Somewhere we got lost along the way
| Где-то мы заблудились по пути
|
| These moments in time
| Эти моменты времени
|
| (These moments in time)
| (Эти моменты времени)
|
| Live on forever in my mind
| Живи вечно в моей памяти
|
| (Live on forever in my mind)
| (Жить вечно в моей памяти)
|
| Even though we’ve said goodbye
| Хотя мы попрощались
|
| (These moments in time)
| (Эти моменты времени)
|
| Live on forever in my mind
| Живи вечно в моей памяти
|
| Through the London streets in a taxi cab
| По улицам Лондона в такси
|
| A radio played an epitaph
| Радио сыграло эпитафию
|
| Imagine, the dream is over
| Представь, мечта закончилась
|
| Oh I’ve been silent way too long
| О, я слишком долго молчал
|
| You never thought I knew what was going on
| Вы никогда не думали, что я знаю, что происходит
|
| You probably think that you are in this song
| Вы, наверное, думаете, что вы в этой песне
|
| The tragedies behind the dreams
| Трагедии за мечтами
|
| Belie the truth and the honesty
| Верьте правде и честности
|
| I have seen the dirt and the glory
| Я видел грязь и славу
|
| These moments in time
| Эти моменты времени
|
| (These moments in time)
| (Эти моменты времени)
|
| Live on forever in my mind
| Живи вечно в моей памяти
|
| (Live on forever in my mind)
| (Жить вечно в моей памяти)
|
| Even though we’ve said goodbye
| Хотя мы попрощались
|
| (These moments in time)
| (Эти моменты времени)
|
| Live on forever in my mind
| Живи вечно в моей памяти
|
| These moments in time
| Эти моменты времени
|
| (These moments in time)
| (Эти моменты времени)
|
| Live on forever in my mind
| Живи вечно в моей памяти
|
| (Live on forever in my mind)
| (Жить вечно в моей памяти)
|
| Even though we’ve said goodbye
| Хотя мы попрощались
|
| (These moments in time)
| (Эти моменты времени)
|
| Live on forever in my mind | Живи вечно в моей памяти |