Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Save Somebody, исполнителя - The Alarm. Песня из альбома Raw, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.12.2017
Лейбл звукозаписи: The Twenty First Century Recording Company
Язык песни: Английский
God Save Somebody(оригинал) |
People are saying money’s falling off the trees |
But I don’t see nobody here with a piece |
Nobody got it, everybody want it |
Even people out there begging on the streets |
From Red Square right down to the sea |
Step down off the side-walk and you might see |
Something going on make a poor heart bleed |
Sounds like a new age world stampede |
God save somebody |
God save somebody |
Well all through the land |
Everybody lend a hand |
God Save somebody |
Broke walls, people digging through |
Skidding on the tarmac, tripping on the view |
Halfway useful |
Wholeway hopeful |
Soaking their hearts in a vision of food |
Welcome west to the world excess |
Bet you halfway through some will settle for less |
With a big break sleeping rough at night |
On a stone floor like freezed ice |
God save somebody |
God save somebody |
Well all through the land |
Everybody lend a hand |
God Save somebody |
Well whole place looks like a war’s going on |
Flash floods and fire bombs |
A whole bunch of folk who say it ain’t so |
But they’re from a place nobody goes |
Shell shock and big decay |
No policies made gonna take that away |
Bells ringing out right now for the day |
They’re even trying to tear down God抯 Highway |
God save somebody |
You better save somebody |
Well all through the land |
Everybody lend a hand |
God Save somebody |
God save somebody |
God save somebody |
Well all through the land |
Everybody lend a hand |
God save somebody |
(God save somebody) |
God save somebody |
(God save somebody) |
They’re even trying to tear down God抯 Highway |
You better save somebody |
(God save somebody) |
Well the bells ringing out right now for the day |
You better save somebody |
(God save somebody) |
Save somebody |
(God save somebody) |
You better save somebody |
(God save somebody) |
Well it sounds like a funeral |
You better save somebody |
Боже Спаси Кого Нибудь(перевод) |
Люди говорят, что деньги падают с деревьев |
Но я не вижу никого здесь с куском |
Никто этого не получил, все хотят этого |
Даже люди попрошайничают на улицах |
От Красной площади прямо к морю |
Спуститесь с тротуара, и вы можете увидеть |
Что-то происходит, заставляя бедное сердце кровоточить |
Звучит как паническое бегство мира новой эры |
Боже, спаси кого-нибудь |
Боже, спаси кого-нибудь |
Ну по всей земле |
Все протянуть руку |
Боже, спаси кого-нибудь |
Сломанные стены, люди копаются |
Занос на асфальте, спотыкаясь о вид |
Наполовину полезно |
всецело надеюсь |
Замачивание их сердец в видении еды |
Добро пожаловать на запад в мировой избыток |
Держу пари, что на полпути некоторые согласятся на меньшее |
С большим перерывом крепко спит по ночам |
На каменном полу, как замерзший лед |
Боже, спаси кого-нибудь |
Боже, спаси кого-нибудь |
Ну по всей земле |
Все протянуть руку |
Боже, спаси кого-нибудь |
Ну, все выглядит так, будто идет война. |
Внезапные наводнения и зажигательные бомбы |
Целая куча людей, которые говорят, что это не так |
Но они оттуда, куда никто не ходит |
Контузионный шок и большой распад |
Никакая политика не отнимет этого |
Колокола звонят прямо сейчас в течение дня |
Они даже пытаются снести Шоссе Бога. |
Боже, спаси кого-нибудь |
Лучше спаси кого-нибудь |
Ну по всей земле |
Все протянуть руку |
Боже, спаси кого-нибудь |
Боже, спаси кого-нибудь |
Боже, спаси кого-нибудь |
Ну по всей земле |
Все протянуть руку |
Боже, спаси кого-нибудь |
(Боже, спаси кого-нибудь) |
Боже, спаси кого-нибудь |
(Боже, спаси кого-нибудь) |
Они даже пытаются снести Шоссе Бога. |
Лучше спаси кого-нибудь |
(Боже, спаси кого-нибудь) |
Ну, колокола звонят прямо сейчас в течение дня |
Лучше спаси кого-нибудь |
(Боже, спаси кого-нибудь) |
Спаси кого-нибудь |
(Боже, спаси кого-нибудь) |
Лучше спаси кого-нибудь |
(Боже, спаси кого-нибудь) |
Ну, это звучит как похороны |
Лучше спаси кого-нибудь |