| The iron gates clang in a steel mill town
| Железные ворота звенят в городе сталелитейного завода
|
| A man breaks down to that unemployment sound
| Человек ломается под этот звук безработицы
|
| He takes a last walk down that old coast road
| Он совершает последнюю прогулку по старой прибрежной дороге
|
| In the dying death throes of all that he knows
| В предсмертной агонии всего, что он знает
|
| The sight of those men walking through the gates
| Вид тех мужчин, идущих через ворота
|
| Was like a lame pit pony at the end of its days
| Был похож на хромого пони в конце своих дней
|
| (Fire, Fire, Fire)
| (Огонь, Огонь, Огонь)
|
| In a Deeside town eight thousand went down
| В городе Дисайд погибло восемь тысяч человек
|
| In a February day in the driving rain
| В февральский день под проливным дождем
|
| No winners just losers and cuts and bruises
| Нет победителей, только проигравшие, порезы и синяки
|
| As the picket lines fell, the industry died
| Когда линии пикетов упали, индустрия умерла
|
| There’s still one question after all this time
| Есть еще один вопрос после всего этого времени
|
| Is a working man born to live and then die?
| Рожден ли рабочий человек, чтобы жить, а затем умереть?
|
| Fire Fire Fire
| Огонь Огонь Огонь
|
| To build the ships to set the sails
| Чтобы построить корабли, чтобы установить паруса
|
| To cross the sea of fools
| Чтобы пересечь море дураков
|
| To be dealt the cards
| Чтобы раздать карты
|
| To play our hand
| Разыграть нашу руку
|
| To win or else to lose
| Выиграть или проиграть
|
| In this cruel world that kicks a man when he’s down
| В этом жестоком мире, который пинает человека, когда он упал
|
| (Down to the ground)
| (Вниз на землю)
|
| (Hey now)
| (Эй сейчас)
|
| And Lady Luck smiles on the few in this world
| И госпожа Удача улыбается немногим в этом мире
|
| And I hope and I pray that she smiles on you
| И я надеюсь и молюсь, чтобы она улыбнулась тебе
|
| I ain’t gonna preach, no I ain’t gonna teach
| Я не буду проповедовать, нет, я не буду учить
|
| I’m just gonna sing about the things that I need
| Я просто буду петь о том, что мне нужно
|
| A little bit of love, a little bit of hope
| Немного любви, немного надежды
|
| A little bit of strength, some fuel for the fire
| Немного силы, немного топлива для огня
|
| (Fire Fire Fire)
| (Огонь Огонь Огонь)
|
| To build the ships to set the sails
| Чтобы построить корабли, чтобы установить паруса
|
| To cross the sea of fools
| Чтобы пересечь море дураков
|
| To be dealt the cards
| Чтобы раздать карты
|
| To play our hand
| Разыграть нашу руку
|
| To win or else to lose
| Выиграть или проиграть
|
| In this cruel world that kicks a man when he’s down
| В этом жестоком мире, который пинает человека, когда он упал
|
| (Down to the ground)
| (Вниз на землю)
|
| A little bit of love, a little bit of hope
| Немного любви, немного надежды
|
| A little bit of strength, some fuel for the fire
| Немного силы, немного топлива для огня
|
| (Fire Fire Fire)
| (Огонь Огонь Огонь)
|
| To build the ships to set the sails
| Чтобы построить корабли, чтобы установить паруса
|
| To cross the sea of fools
| Чтобы пересечь море дураков
|
| To be dealt the cards
| Чтобы раздать карты
|
| To play our hand
| Разыграть нашу руку
|
| To win or else to lose
| Выиграть или проиграть
|
| In this cruel world that kicks a man when he’s down
| В этом жестоком мире, который пинает человека, когда он упал
|
| And all around the world the lights are going down | И по всему миру гаснет свет |