| Faint hearts in conversation
| Слабые сердца в разговоре
|
| Leave the sky to my imagination
| Оставь небо моему воображению
|
| I don’t wanna be anywhere without you now
| Я не хочу быть без тебя сейчас
|
| Break down in moving parts
| Поломка движущихся частей
|
| Life speeding by like a falling star
| Жизнь мчится, как падающая звезда
|
| I don’t wanna be anywhere but where you are
| Я не хочу быть нигде, кроме тебя
|
| Inside, outside, all the way round
| Внутри, снаружи, со всех сторон
|
| Over, under, sideways, down
| Над, под, сбоку, вниз
|
| Fighting, fighting, fighting
| Борьба, борьба, борьба
|
| The same battle
| Та же битва
|
| Over and over, over and over
| Снова и снова, снова и снова
|
| Again and again and again and again
| Снова и снова и снова и снова
|
| Till we lead ourselves coming backwards
| Пока мы не вернемся назад
|
| Woah oh
| Вау о
|
| My profile picture’s not the real me
| Моя фотография профиля не настоящая я
|
| I confess I’m not what I seem
| Признаюсь, я не тот, кем кажусь
|
| My emotions are the only thing that I have betrayed
| Мои эмоции - единственное, что я предал
|
| Scratch the surface, you’ll see I bleed
| Поцарапайте поверхность, вы увидите, что я истекаю кровью
|
| Just like any other human being
| Как и любой другой человек
|
| When I cry in the night I won’t let you see the tears I hide
| Когда я плачу ночью, я не позволю тебе увидеть слезы, которые я прячу
|
| Over, under, inside out
| Над, под, наизнанку
|
| Upside down and all the way round
| Вверх ногами и наоборот
|
| Fighting, fighting, fighting
| Борьба, борьба, борьба
|
| The same battle
| Та же битва
|
| Over and over, over and over
| Снова и снова, снова и снова
|
| Again and again and again and again
| Снова и снова и снова и снова
|
| Till we lead ourselves coming backwards
| Пока мы не вернемся назад
|
| Woah oh
| Вау о
|
| I’m coming backwards, in reverse
| Я иду назад, в обратном направлении
|
| Locked arms with the universe
| Запертые руки со вселенной
|
| I’m moving like I have been cursed
| Я двигаюсь, как проклятый
|
| With something that cannot be cured
| С чем-то, что нельзя вылечить
|
| Coming backwards
| Возвращаясь назад
|
| Fighting, fighting, fighting
| Борьба, борьба, борьба
|
| The same battle
| Та же битва
|
| Over and over, over and over
| Снова и снова, снова и снова
|
| Again and again and again and again
| Снова и снова и снова и снова
|
| Till we lead ourselves coming backwards
| Пока мы не вернемся назад
|
| Coming backwards, coming backwards
| Возвращаясь назад, возвращаясь назад
|
| Coming backwards
| Возвращаясь назад
|
| Over and over, over and over
| Снова и снова, снова и снова
|
| Again and again and again and again
| Снова и снова и снова и снова
|
| Coming backwards, coming backwards | Возвращаясь назад, возвращаясь назад |