| While you were stealing from your office job
| Пока ты воровал со своей офисной работы
|
| The bomb went off and you could not stop it
| Бомба взорвалась, и вы не могли ее остановить
|
| We fight for land and not for peace, to give away, and not for profit
| Мы воюем за землю, а не за мир, чтобы раздавать, а не за прибыль
|
| Is this a way of life or not?
| Это образ жизни или нет?
|
| Either way, it’s all that we’ve got
| В любом случае, это все, что у нас есть
|
| My eyes stole my innocence and now I don’t know why
| Мои глаза украли мою невинность, и теперь я не знаю, почему
|
| I still want more of the same, mone of the hurt and more of the pain
| Я все еще хочу больше того же, больше боли и больше боли
|
| Is this what drives me to pursue, the seconds of joy that stick like glue
| Это то, что заставляет меня преследовать, секунды радости, которые прилипают, как клей
|
| To the strings that I strum for you
| К струнам, которые я играю для тебя
|
| To get away or to return
| Чтобы уйти или вернуться
|
| To the only place I’ve ever come from
| В единственное место, откуда я когда-либо приходил
|
| To the left, to the right
| Влево, вправо
|
| No longer knowing what the difference was
| Больше не знаю, в чем разница
|
| To the East, to the West
| На восток, на запад
|
| Between the good things that we’ve got
| Между хорошими вещами, которые у нас есть
|
| And the failure to recognise what we’ve lost
| И неспособность признать, что мы потеряли
|
| It’s Armageddon in the morning
| Это Армагеддон утром
|
| When you were picking up the playing cards, what were you doing it for?
| Когда вы собирали игральные карты, для чего вы это делали?
|
| A crisis came, went and came again, a virus in the congregation
| Кризис пришел, ушел и пришел снова, вирус в собрании
|
| Have you ever stood up to be counted on?
| Вы когда-нибудь вставали, чтобы на вас рассчитывали?
|
| Or is it the others you depend upon?
| Или вы зависите от других?
|
| To the right, to the right
| Вправо, вправо
|
| If you can’t see me, I can’t see you
| Если ты не видишь меня, я не вижу тебя
|
| To the West, to the East
| На запад, на восток
|
| If that’s what you think, you don’t know me
| Если ты так думаешь, ты меня не знаешь
|
| You don’t know me at all
| Ты совсем меня не знаешь
|
| It’s Armageddon in the morning
| Это Армагеддон утром
|
| Armageddon in the morning
| Армагеддон утром
|
| Killers and poets write their names in the press
| Убийцы и поэты пишут свои имена в прессе
|
| That feed off the crumbs of society’s dregs
| Которые питаются крохами отбросов общества
|
| We all go down with the ship, we all get burned in the same fire
| Мы все тонем вместе с кораблем, мы все сгораем в одном огне
|
| To the left, to the right
| Влево, вправо
|
| At 23, I was clinging on
| В 23 года я цеплялся за
|
| To the East, to the West
| На восток, на запад
|
| At 58 and I still want more
| Мне 58 лет, и я все еще хочу большего
|
| Yes, I still want more
| Да, я все еще хочу больше
|
| It’s Armageddon in the morning
| Это Армагеддон утром
|
| I saw a plane falling through the sky, a tailpiece down on the ground
| Я видел, как самолет падал в небе, хвостовая часть упала на землю
|
| Kids staring from a school bus window, wondering what’s going down
| Дети смотрят из окна школьного автобуса, недоумевая, что происходит
|
| I’m just a passenger up in the sky
| Я просто пассажир в небе
|
| The last I heard the seat belt sign was turned on, it said
| Последнее, что я слышал, был включен знак ремня безопасности, это сказало
|
| To the left, to the right
| Влево, вправо
|
| Anyway, anyhow
| Во всяком случае, во всяком случае
|
| To the East, to the West
| На восток, на запад
|
| Any day, any time
| В любой день, в любое время
|
| We’re all going to die
| Мы все умрем
|
| It’s Armageddon in the morning
| Это Армагеддон утром
|
| I was looking from the mountainside, I could see the horizon burning
| Я смотрел со склона горы, я мог видеть горящий горизонт
|
| I was looking right into your eyes, and I knew the tables were turning
| Я смотрел прямо в твои глаза, и я знал, что все меняется
|
| Some people want to live in this world
| Некоторые люди хотят жить в этом мире
|
| Some people want to die in the next
| Некоторые люди хотят умереть в следующем
|
| To the left, to the right
| Влево, вправо
|
| There’s got to be a reason
| Должна быть причина
|
| To the East, to the West
| На восток, на запад
|
| There’s got to be an answer
| Должен быть ответ
|
| It can’t all have just been for nothing
| Не может быть, чтобы все было напрасно
|
| It’s Armageddon in the morning
| Это Армагеддон утром
|
| Armageddon in the morning
| Армагеддон утром
|
| Through the battle, I will carry you
| Через битву я пронесу тебя
|
| Through the battle, I will carry you
| Через битву я пронесу тебя
|
| Through the battle, I will carry you
| Через битву я пронесу тебя
|
| Through the battle, I will carry you | Через битву я пронесу тебя |