| If she calls, I will tell her
| Если она позвонит, я скажу ей
|
| If she calls tonight
| Если она позвонит сегодня вечером
|
| And if she calls, I will be there
| И если она позвонит, я буду там
|
| I’ll be there just like a light
| Я буду там, как свет
|
| Don’t be afraid to love
| Не бойся любить
|
| And this ain’t a game of love
| И это не игра любви
|
| And don’t be afraid to love
| И не бойся любить
|
| And love again
| И снова любовь
|
| I don’t get the way you feel
| Я не понимаю, что ты чувствуешь
|
| And this ain’t a movie reel
| И это не кинолента
|
| Don’t be afraid to love
| Не бойся любить
|
| And love again
| И снова любовь
|
| I’m making my way to my brother’s house
| Я иду к дому моего брата
|
| He’s calling her phone
| Он звонит ей на телефон
|
| While she’s holding her blouse
| Пока она держит блузку
|
| She snuck out the back
| Она выскользнула сзади
|
| With some Northern Boy
| С каким-то северным мальчиком
|
| And now she’s sleeping in a forest
| А теперь она спит в лесу
|
| Tryna find some joy
| Пытаюсь найти радость
|
| Don’t be afraid to love
| Не бойся любить
|
| And this ain’t a game of love
| И это не игра любви
|
| Don’t be afraid to love
| Не бойся любить
|
| And love again
| И снова любовь
|
| I don’t get the way you feel
| Я не понимаю, что ты чувствуешь
|
| This ain’t a movie reel
| Это не кинолента
|
| Don’t be afraid to love
| Не бойся любить
|
| And love again
| И снова любовь
|
| Can’t you hear me scream out?
| Разве ты не слышишь, как я кричу?
|
| For broken hearts on the run
| Для разбитых сердец в бегах
|
| Can’t you hear me scream out?
| Разве ты не слышишь, как я кричу?
|
| For broken hearts on the run
| Для разбитых сердец в бегах
|
| We’ll take a trip to California
| Мы поедем в Калифорнию
|
| And we’ll forget what we’ve lost
| И мы забудем, что мы потеряли
|
| We’ll take a trip down to the coastline
| Мы совершим поездку на побережье
|
| Where lost angels are cursed
| Где прокляты потерянные ангелы
|
| And there’s a brunette drinking coffee
| И есть брюнетка, пьющая кофе
|
| The coffee’s cold like my heart
| Кофе холодный, как мое сердце
|
| And there’s a birthmark on her shoulders
| И родимое пятно на ее плечах
|
| A birthmark I’ve seen from the start
| Родинка, которую я видел с самого начала
|
| Don’t be afraid to love
| Не бойся любить
|
| And this ain’t a game of love
| И это не игра любви
|
| Don’t be afraid to love
| Не бойся любить
|
| And love again
| И снова любовь
|
| I don’t get the way you feel
| Я не понимаю, что ты чувствуешь
|
| And this ain’t a movie reel
| И это не кинолента
|
| Don’t be afraid to love
| Не бойся любить
|
| And love again
| И снова любовь
|
| Oh, don’t be afraid to love
| О, не бойся любить
|
| And love again | И снова любовь |