| I know it’s a little old-fashioned
| Я знаю, что это немного старомодно
|
| Holding hands, now start your romancin'
| Держась за руки, теперь начните свой роман.
|
| Show me all your flaws
| Покажи мне все свои недостатки
|
| Show me your bear claws
| Покажи мне свои медвежьи когти
|
| Go rip your heart out tonight
| Вырви свое сердце сегодня вечером
|
| You don’t have to be cool to make me shiver
| Тебе не нужно быть крутым, чтобы заставить меня дрожать
|
| Look in my eyes, can I make this any clearer?
| Посмотри мне в глаза, могу я сделать это яснее?
|
| Just a late-night girl, calling through a phone
| Просто ночная девушка, звонящая по телефону
|
| She never really loved you so just leave her alone
| Она никогда не любила тебя по-настоящему, так что просто оставь ее в покое
|
| Your mama says it’s over when you come through the door
| Твоя мама говорит, что все кончено, когда ты входишь в дверь
|
| Saying «that's enough of you now won’t you shut your mouth»
| Говоря «хватит с тебя сейчас, ты не закроешь свой рот»
|
| Ay, ohh, I’ll never let you go
| Ай, о, я никогда тебя не отпущу
|
| Ay, ohh, I’ll never let you go
| Ай, о, я никогда тебя не отпущу
|
| You say goodbye as if you’re leaving on a plane
| Ты прощаешься, как будто улетаешь на самолете
|
| And you’ve seen the clouds and how the shapes are so strange
| И вы видели облака и такие странные формы
|
| And not a boy in the backseat, staying in the backseat
| И не мальчик на заднем сиденье, оставаясь на заднем сиденье
|
| Tryin' to make sense of it all
| Пытаюсь понять все это
|
| Saying «we were such a good thing, we were such a good thing
| Говоря: «Мы были такими хорошими, мы были такими хорошими
|
| How could you let this fall?»
| Как ты мог допустить это?»
|
| Take all my money and meet me on the sidewalk
| Возьми все мои деньги и встретимся на тротуаре
|
| If you don’t show then I’ll know
| Если ты не покажешься, я узнаю
|
| Just a late-night girl, calling through a phone
| Просто ночная девушка, звонящая по телефону
|
| She never really loved you so just leave her alone
| Она никогда не любила тебя по-настоящему, так что просто оставь ее в покое
|
| Your mama says it’s over when you come through the door
| Твоя мама говорит, что все кончено, когда ты входишь в дверь
|
| Saying «that's enough of you now won’t you shut your mouth»
| Говоря «хватит с тебя сейчас, ты не закроешь свой рот»
|
| Ay, ohh, I’ll never let you go
| Ай, о, я никогда тебя не отпущу
|
| Ay, ohh, I’ll never let you go
| Ай, о, я никогда тебя не отпущу
|
| Show me all your flaws, show me your bear claws
| Покажи мне все свои недостатки, покажи мне свои медвежьи когти
|
| Go rip your heart out tonight
| Вырви свое сердце сегодня вечером
|
| You were just a late-night girl, calling through a phone
| Ты была просто ночной девушкой, звонившей по телефону
|
| She never really loved you so just leave her alone
| Она никогда не любила тебя по-настоящему, так что просто оставь ее в покое
|
| Your mama says it’s over when you come through the door
| Твоя мама говорит, что все кончено, когда ты входишь в дверь
|
| Saying «that's enough of you now won’t you shut your mouth
| Говоря: «Хватит с тебя, ты не закроешь рот
|
| That’s enough of you, kid, now you’re going South, love.»
| Хватит с тебя, малыш, теперь ты едешь на юг, любовь моя.
|
| Ay, ohh, I’ll never let you go
| Ай, о, я никогда тебя не отпущу
|
| Ay, ohh, I’ll never let you go (show me all your flaws)
| Да, о, я никогда тебя не отпущу (покажи мне все свои недостатки)
|
| Ay, ohh, I’ll never let you go (show me all your flaws)
| Да, о, я никогда тебя не отпущу (покажи мне все свои недостатки)
|
| Ay, ohh, I’ll never let you go | Ай, о, я никогда тебя не отпущу |