| It’s time for the meet and greet
| Пришло время для встречи и приветствия
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| It’s time for the meet and greet
| Пришло время для встречи и приветствия
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| Proceed to the meet and greet
| Приступить к встрече
|
| [Spoken Verse 1:
| [Разговорный стих 1:
|
| Alaska Thunderfuck
| Аляска Тандерфак
|
| Willam
| Уильям
|
| , Courtney Act, ALL]
| , Акт Кортни, ВСЕ]
|
| Alright everyone, it’s that time
| Ладно всем, пора
|
| Places!
| Места!
|
| Wristbands clearly visible, please
| Браслеты хорошо видны, пожалуйста
|
| IDs out
| ID вне
|
| Darling, are you the Deluxe Elite meet and greet package?
| Дорогой, у тебя пакет Deluxe Elite для встречи и приветствия?
|
| Oh Gold, okay back of the line, thank you
| О, Золото, хорошо, в конце очереди, спасибо.
|
| SECURITY!
| БЕЗОПАСНОСТЬ!
|
| Oh yeah, not my hair, grab my ass, thanks
| О да, не мои волосы, хватай меня за задницу, спасибо
|
| Ow
| Ой
|
| I agree, Katya was robbed
| согласен, Катю ограбили
|
| Grand larceny
| крупное воровство
|
| Scout
| Разведчик
|
| Oh, I love that blouse!
| О, мне нравится эта блузка!
|
| He’s a feminine top
| Он женский топ
|
| Oh, no drinks for me, thank you
| О, никаких напитков для меня, спасибо.
|
| I only drink PepsiCola during the meet and greet
| Я пью PepsiCola только во время встречи
|
| I’ll drink it!
| Я выпью!
|
| Oh, why does this taste like spray paint?
| О, почему это на вкус как аэрозольная краска?
|
| I feel sleepy
| Я сонный
|
| [Pre-Chorus:
| [Перед припевом:
|
| Alaska Thunderfuck
| Аляска Тандерфак
|
| , Courtney Act, ALL]
| , Акт Кортни, ВСЕ]
|
| You look stunning
| Ты выглядишь потрясающе
|
| Thanks for coming
| Спасибо, что пришли
|
| You look stunning
| Ты выглядишь потрясающе
|
| Thanks for coming
| Спасибо, что пришли
|
| You look stunning
| Ты выглядишь потрясающе
|
| Thanks for coming
| Спасибо, что пришли
|
| You look stunning
| Ты выглядишь потрясающе
|
| Thanks for coming
| Спасибо, что пришли
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank
| Благодарить
|
| Thank
| Благодарить
|
| Thank
| Благодарить
|
| Thank
| Благодарить
|
| MEET AND GREET
| ВСТРЕЧАЙТЕ И ПРИВЕТСТВУЙТЕ
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| It’s time for the meet and greet
| Пришло время для встречи и приветствия
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| Proceed to the meet and greet
| Приступить к встрече
|
| Meet me
| Встреть меня
|
| Greet me
| поприветствуй меня
|
| Chew me up and eat me
| Пережуй меня и съешь меня
|
| Meat me
| Мясо меня
|
| Greet me
| поприветствуй меня
|
| Meet me
| Встреть меня
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| Meet me
| Встреть меня
|
| Greet me
| поприветствуй меня
|
| You cannot deplete me
| Вы не можете истощить меня
|
| Meet me
| Встреть меня
|
| Greet me
| поприветствуй меня
|
| Meet me
| Встреть меня
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| [Spoken Verse 2:
| [Разговорный стих 2:
|
| Alaska Thunderfuck
| Аляска Тандерфак
|
| Willam
| Уильям
|
| , Courtney Act, ALL]
| , Акт Кортни, ВСЕ]
|
| Flashes on
| Мигает
|
| Auto is not on
| Авто не включено
|
| AUTO IS A LIE
| АВТО – ЛОЖЬ
|
| Uh, if the photo is for your daughter, sir
| Э-э, если фото для вашей дочери, сэр
|
| Could you please take your hand off my ass? | Не могли бы вы убрать свою руку с моей задницы? |
| Thanks
| Спасибо
|
| Yeah sure, I’ll make a Snapchat for your stillborn sister who couldn’t come to
| Да, конечно, я сделаю Snapchat для твоей мертворожденной сестры, которая не смогла прийти
|
| the gig, hahahaha
| концерт, хахахаха
|
| Wait, why does it look like the line is getting longer?
| Подождите, почему кажется, что очередь становится длиннее?
|
| Security!
| Безопасность!
|
| I’m sorry we only have time for one photo
| Извините, у нас есть время только на одну фотографию.
|
| One and done
| Один и готово
|
| This is a meet and greet, not glamour shots!
| Это встреча и приветствие, а не гламурные снимки!
|
| Somebody smells like pot
| Кто-то пахнет травкой
|
| Is that shirt from Redbubble?
| Эта рубашка из Redbubble?
|
| What’s the legal age of consent in Idaho?
| Каков установленный законом возраст согласия в Айдахо?
|
| [Pre-Chorus:
| [Перед припевом:
|
| Alaska Thunderfuck
| Аляска Тандерфак
|
| , Courtney Act, ALL]
| , Акт Кортни, ВСЕ]
|
| You look stunning
| Ты выглядишь потрясающе
|
| Thanks for coming
| Спасибо, что пришли
|
| You look stunning
| Ты выглядишь потрясающе
|
| Thanks for coming
| Спасибо, что пришли
|
| You look stunning
| Ты выглядишь потрясающе
|
| Thanks for coming
| Спасибо, что пришли
|
| You look stunning
| Ты выглядишь потрясающе
|
| Thanks for coming
| Спасибо, что пришли
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Thank
| Благодарить
|
| Thank
| Благодарить
|
| Thank
| Благодарить
|
| Thank
| Благодарить
|
| MEET AND GREET
| ВСТРЕЧАЙТЕ И ПРИВЕТСТВУЙТЕ
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| It’s time for the meet and greet
| Пришло время для встречи и приветствия
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| Proceed to the meet and greet
| Приступить к встрече
|
| [Bridge: All,
| [Переход: Все,
|
| Alaska Thunderfuck
| Аляска Тандерфак
|
| Meet me
| Встреть меня
|
| Greet me
| поприветствуй меня
|
| Chew me up and eat me
| Пережуй меня и съешь меня
|
| Meat me
| Мясо меня
|
| Greet me
| поприветствуй меня
|
| Meet me
| Встреть меня
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| Ritzy, Glitzy
| Ритци, Глитзи
|
| Fuckin' off my mitzy
| Ебать мою Митци
|
| Meet me
| Встреть меня
|
| Greet me
| поприветствуй меня
|
| Meet me
| Встреть меня
|
| Meet and greet
| Знакомьтесь и приветствуйте
|
| [Spoken Verse 3:
| [Разговорный стих 3:
|
| Alaska Thunderfuck
| Аляска Тандерфак
|
| Willam
| Уильям
|
| , Courtney Act, ALL]
| , Акт Кортни, ВСЕ]
|
| I’m sorry I can’t sign your body
| Извините, я не могу подписать ваше тело
|
| It fucks up my Sharpies with all that oil
| Это испортит мои Sharpies со всем этим маслом
|
| Has anyone seen my left shoe?
| Кто-нибудь видел мой левый ботинок?
|
| I’m looking for a size 14 Louboutin
| Я ищу Louboutin 14 размера
|
| (MEET AND GREET)
| (ВСТРЕЧА И ПРИВЕТСТВИЕ)
|
| Ok, it’s a
| Хорошо, это
|
| pleaser
| пожалуйста
|
| Give her ha pump
| Дайте ей насос
|
| (MEET AND GREET)
| (ВСТРЕЧА И ПРИВЕТСТВИЕ)
|
| A dingo ate my selfie! | Динго съел мое селфи! |
| (IT'S TIME FOR THE MEET AND GREET)
| (ВРЕМЯ ВСТРЕЧИ И ПРИВЕТСТВИЯ)
|
| Security!
| Безопасность!
|
| We need some dykes
| Нам нужны дамбы
|
| (MEET AND GREET)
| (ВСТРЕЧА И ПРИВЕТСТВИЕ)
|
| Sure I’ll sign your picture
| Конечно, я подпишу твою фотографию
|
| Oh, that’s Farrah Moan
| О, это Фарра Стон
|
| That’s Derrick Berry!
| Это Деррик Берри!
|
| Yes, I am sure I do not impersonate Britney Spears!
| Да, я уверен, что не выдаю себя за Бритни Спирс!
|
| Where’s the exit, please?
| Где выход, пожалуйста?
|
| Someone call the Fire Marshall
| Кто-нибудь, позвоните пожарному маршалу
|
| (MEET AND GREET) | (ВСТРЕЧА И ПРИВЕТСТВИЕ) |