| What if I told you, it was virgin Remy
| Что, если бы я сказал вам, что это был девственник Реми
|
| Perm and tease realness, would you touch it to see
| Пермь и дразнить реальность, ты бы прикоснулся к ней, чтобы увидеть
|
| It’s 22 inches, how is she though?
| 22 дюйма, как она?
|
| So tell me that you don’t think I’m shady
| Так скажи мне, что ты не считаешь меня подозрительным
|
| When I tell you that you can’t try her on
| Когда я говорю тебе, что ты не можешь примерить ее
|
| A lacefront like this
| Кружево, как это
|
| Some queens will hoe a lifetime
| Некоторые королевы мотыжат всю жизнь
|
| For a lacefront like this
| Для кружева, как это
|
| Some fag still owes his landlord
| Какой-то пидор все еще должен своему арендодателю
|
| For that one special wig
| Для этого один специальный парик
|
| Oh you best believe it’s Wigs by Vanity
| О, вам лучше поверить, что это парики от тщеславия
|
| Some give like 50 blowjobs (sure, some do)
| Некоторые делают около 50 минетов (конечно, некоторые делают)
|
| For a lacefront like this
| Для кружева, как это
|
| Quality ranges, but you still can slay
| Диапазоны качества, но вы все равно можете убить
|
| Rock your faithful, in cheap wigs and sprays
| Качайте своих верных в дешевых париках и спреях
|
| Well I need them units, with a good old edge
| Ну, мне нужны единицы, со старым добрым преимуществом
|
| Not too close, just a little nearer
| Не слишком близко, просто немного ближе
|
| Bitch could never clock my hairline from there
| Сука никогда не сможет отследить мою линию роста волос оттуда
|
| A lacefront like this
| Кружево, как это
|
| Some queens just sold their kidney
| Некоторые королевы только что продали свою почку
|
| For a lacefront like this
| Для кружева, как это
|
| Some straight guy’s been bamboozled
| Какой-то прямой парень был обманут
|
| By the unspookability
| Невероятность
|
| Oh you best believe it’s Wigs by Vanity
| О, вам лучше поверить, что это парики от тщеславия
|
| I got on Sugar Models (dot com)
| Я подключился к Sugar Models (точка ком)
|
| For a lacefront like this
| Для кружева, как это
|
| Could this be the fiercest wig of all?
| Может ли это быть самым свирепым париком из всех?
|
| It’s full as fuck and some Malaysian bitch is bald (bald, bald)
| Это чертовски полно, а какая-то малайзийская сучка лысая (лысая, лысая)
|
| Don’t get it twisted sis
| Не запутайся, сестренка
|
| Travolta would come out for
| Траволта выйдет за
|
| A lacefront like this
| Кружево, как это
|
| A lacefront like this
| Кружево, как это
|
| They mop a booth at DragCon
| Они моют стенд на DragCon
|
| For a lacefront like this
| Для кружева, как это
|
| They stole Pandora’s camera
| Они украли камеру Пандоры
|
| For that one special wig
| Для этого один специальный парик
|
| Oh you heard me girl, it’s Wigs by Vanity
| О, ты слышала меня, девочка, это парики от тщеславия
|
| Some bottom’s topping Courtney
| Некоторое верхнее дно Кортни
|
| For a lacefront like this
| Для кружева, как это
|
| But this wig
| Но этот парик
|
| Oooh
| ооо
|
| I better get free Wigs by Vanity
| Я лучше возьму бесплатные парики от Vanity
|
| Now please go to this website
| Теперь перейдите на этот веб-сайт
|
| For a lacefront like this
| Для кружева, как это
|
| Ooh yeah
| ООО да
|
| (Wigs by Vanity dot com) | (Парики от Vanity dot com) |