Перевод текста песни Sincerity Is Scary - The 1975

Sincerity Is Scary - The 1975
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sincerity Is Scary , исполнителя -The 1975
В жанре:Инди
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sincerity Is Scary (оригинал)Искренность Пугает (перевод)
Irony is okay, I suppose Ирония в порядке, я полагаю
Culture is to blame Культура виновата
You try and mask your pain in the most postmodern way Вы пытаетесь замаскировать свою боль самым постмодернистским способом
You lack substance when you say something like, "Oh, what a shame" Вам не хватает смысла, когда вы говорите что-то вроде «О, какой позор».
It's just a self-referential way that stops you having to be human Это просто самореферентный способ, который мешает вам быть человеком.
I'm assuming you'll balloon when you remove the dirty spoon and start consuming like a human, that's what I am assuming Я предполагаю, что вы раздуетесь, когда уберете грязную ложку и начнете есть как человек, вот что я предполагаю.
I'm sure that you're not just another girl Я уверен, что ты не просто еще одна девушка
I'm sure that you're gonna say that I was sexist Я уверен, что ты скажешь, что я был сексистом
I feel like you're running out of all the things I liked you for Я чувствую, что у тебя заканчиваются все, за что ты мне нравился.
Why can't we be friends, when we are lovers? Почему мы не можем быть друзьями, когда мы любовники?
Because it always ends with us hating each other Потому что это всегда заканчивается тем, что мы ненавидим друг друга
Instead of calling me out, you should be pulling me in Вместо того, чтобы звать меня, ты должен втягивать меня
I've just got one more thing to say У меня есть еще одна вещь, чтобы сказать
And why would you believe you could control how you're perceived И почему вы считаете, что можете контролировать то, как вас воспринимают
When at your best you're intermediately versed in your own feelings? Когда в лучшем случае вы средне разбираетесь в своих чувствах?
Keep on putting off conceiving Продолжайте откладывать зачатие
It's only you that you're deceiving Это только ты обманываешь
Oh, don't have a child, don't cramp your style, I'll leave it О, не заводи ребенка, не стесняй свой стиль, я оставлю его.
Why can't we be friends, when we are lovers? Почему мы не можем быть друзьями, когда мы любовники?
Because it always ends with us hating each other Потому что это всегда заканчивается тем, что мы ненавидим друг друга
Instead of calling me out, you should be pulling me in Вместо того, чтобы звать меня, ты должен втягивать меня
I've just got one more thing to say У меня есть еще одна вещь, чтобы сказать
I'm just pissed off because you pied me off Я просто разозлился, потому что ты меня разочаровал
After your show when you let go of my hand После твоего шоу, когда ты отпускаешь мою руку
In front of some sket who wanted bit on your Перед каким-то скетом, который хотел укусить тебя
Nah, I’m just messingНет, я просто балуюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: