| Rushing in a small town
| Спешка в маленьком городке
|
| I forgot to call you
| Я забыл позвонить тебе
|
| Running low on know how
| Заканчивается ноу-хау
|
| This beat I made for 2
| Этот бит я сделал для 2
|
| 'Cause I remember that I like you
| Потому что я помню, что ты мне нравишься
|
| No matter what I found
| Независимо от того, что я нашел
|
| She said, «It's nice to have your friends round
| Она сказала: «Приятно, когда твои друзья рядом
|
| We’re watching the television with no sound»
| Мы смотрим телевизор без звука»
|
| It’s just you and I, tonight
| Это только ты и я, сегодня вечером
|
| Why don’t you figure my heart out?
| Почему бы тебе не понять мое сердце?
|
| It’s just you and I, tonight
| Это только ты и я, сегодня вечером
|
| Why don’t you figure my heart out?
| Почему бы тебе не понять мое сердце?
|
| Push your lack of chest out
| Выдвиньте свою грудь наружу
|
| «Look at my hair»
| «Посмотри на мои волосы»
|
| Gotta love the way you love yourself
| Должен любить так, как ты любишь себя
|
| 'Your obsession with rocks and brown
| «Ваша одержимость камнями и коричневым
|
| And fucking the whole town is a reflection on your mental health'
| И, черт возьми, весь город — это отражение твоего психического здоровья».
|
| 'Cause I remember when I found you
| Потому что я помню, когда я нашел тебя
|
| Much younger than you are now
| Гораздо моложе, чем вы сейчас
|
| And once we started having friends round
| И как только у нас появились друзья
|
| You created a television of your mouth
| Вы создали телевизор из своего рта
|
| It’s just you and I, tonight
| Это только ты и я, сегодня вечером
|
| Why don’t you figure my heart out?
| Почему бы тебе не понять мое сердце?
|
| It’s just you and I, tonight
| Это только ты и я, сегодня вечером
|
| Why don’t you figure my heart out?
| Почему бы тебе не понять мое сердце?
|
| You got something to say?
| У вас есть что сказать?
|
| Why don’t you speak it out loud, instead of living in your head?
| Почему ты не говоришь об этом вслух, вместо того, чтобы жить в своей голове?
|
| It’s always the same
| Это всегда то же самое
|
| Why don’t you take your heart out, instead of living in your head?
| Почему бы тебе не вырвать свое сердце, вместо того, чтобы жить в своей голове?
|
| It’s just you and I, tonight
| Это только ты и я, сегодня вечером
|
| Why don’t you figure my heart out?
| Почему бы тебе не понять мое сердце?
|
| It’s just you and I, tonight
| Это только ты и я, сегодня вечером
|
| Why don’t you figure my heart out? | Почему бы тебе не понять мое сердце? |