| I was missing the guys (I was missing the guys)
| Я скучал по парням (мне не хватало парней)
|
| In my rented apartment
| В моей съемной квартире
|
| You would think I'd have realised
| Вы могли бы подумать, что я бы понял
|
| But I didn't for quite sometime
| Но я некоторое время не
|
| Started wetting my eyes (Started wetting my eyes)
| Начал мочить глаза (Начал мочить глаза)
|
| 'Cause I'm soft in that department
| Потому что я мягкий в этом отделе
|
| Right then I realised
| Именно тогда я понял
|
| You're the love of my life
| Ты - любовь всей моей жизни
|
| The moment that you took my hand
| В тот момент, когда ты взял меня за руку
|
| Was the best thing that ever happened, yeah
| Это было лучшее, что когда-либо случалось, да
|
| The moment that we started a band
| В тот момент, когда мы создали группу
|
| Was the best thing that ever happened
| Было лучшее, что когда-либо случалось
|
| And I wish that we could do it again
| И я хочу, чтобы мы могли сделать это снова
|
| It was the best thing that ever happened to me
| Это было лучшее, что когда-либо случалось со мной
|
| It was the best thing that ever happened to me
| Это было лучшее, что когда-либо случалось со мной
|
| It was the best thing that ever happened
| Это было лучшее, что когда-либо случалось
|
| I took a zoot outside
| Я взял зут снаружи
|
| In my coat's secret compartment
| В секретном отделении моего пальто
|
| I hear a song and start to cry
| Я слышу песню и начинаю плакать
|
| Pretend it's smoke that's in my eye
| Притворись, что это дым в моих глазах
|
| I don't know why I'm surprised
| Я не знаю, почему я удивлен
|
| 'Cause we all shared one apartment
| Потому что мы все делили одну квартиру
|
| Man, they were the golden times
| Чувак, это были золотые времена
|
| They were the best of my life
| Они были лучшими в моей жизни
|
| The moment that you took my hand (The moment that you took my hand)
| В тот момент, когда ты взял меня за руку (в тот момент, когда ты взял меня за руку)
|
| Was the best thing that ever happened, yeah
| Это было лучшее, что когда-либо случалось, да
|
| The moment that we started a band (The moment that we started a band)
| Момент, когда мы создали группу (момент, когда мы создали группу)
|
| Was the best thing that ever happened
| Было лучшее, что когда-либо случалось
|
| Oh, the first time we went to Japan (The first time we went to Japan)
| О, мы впервые поехали в Японию (Впервые мы поехали в Японию)
|
| Was the best thing that ever happened (The best thing)
| Было лучшее, что когда-либо случалось (лучшее, что было)
|
| And I wish that we could do it again
| И я хочу, чтобы мы могли сделать это снова
|
| You guys are the best thing that ever happened to me
| Вы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось со мной
|
| You guys are the best thing that ever happened to me
| Вы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось со мной
|
| You guys are the best thing that ever happened
| Вы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось
|
| You guys are the best thing that ever happened to me
| Вы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось со мной
|
| You guys are the best thing that ever happened | Вы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось |