Перевод текста песни Guys - The 1975

Guys - The 1975
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guys , исполнителя -The 1975
Песня из альбома: Notes On A Conditional Form
В жанре:Инди
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dirty Hit

Выберите на какой язык перевести:

Guys (оригинал)Ребята (перевод)
I was missing the guys (I was missing the guys) Я скучал по парням (мне не хватало парней)
In my rented apartment В моей съемной квартире
You would think I'd have realised Вы могли бы подумать, что я бы понял
But I didn't for quite sometime Но я некоторое время не
Started wetting my eyes (Started wetting my eyes) Начал мочить глаза (Начал мочить глаза)
'Cause I'm soft in that department Потому что я мягкий в этом отделе
Right then I realised Именно тогда я понял
You're the love of my life Ты - любовь всей моей жизни
The moment that you took my hand В тот момент, когда ты взял меня за руку
Was the best thing that ever happened, yeah Это было лучшее, что когда-либо случалось, да
The moment that we started a band В тот момент, когда мы создали группу
Was the best thing that ever happened Было лучшее, что когда-либо случалось
And I wish that we could do it again И я хочу, чтобы мы могли сделать это снова
It was the best thing that ever happened to me Это было лучшее, что когда-либо случалось со мной
It was the best thing that ever happened to me Это было лучшее, что когда-либо случалось со мной
It was the best thing that ever happened Это было лучшее, что когда-либо случалось
I took a zoot outside Я взял зут снаружи
In my coat's secret compartment В секретном отделении моего пальто
I hear a song and start to cry Я слышу песню и начинаю плакать
Pretend it's smoke that's in my eye Притворись, что это дым в моих глазах
I don't know why I'm surprised Я не знаю, почему я удивлен
'Cause we all shared one apartment Потому что мы все делили одну квартиру
Man, they were the golden times Чувак, это были золотые времена
They were the best of my life Они были лучшими в моей жизни
The moment that you took my hand (The moment that you took my hand) В тот момент, когда ты взял меня за руку (в тот момент, когда ты взял меня за руку)
Was the best thing that ever happened, yeah Это было лучшее, что когда-либо случалось, да
The moment that we started a band (The moment that we started a band) Момент, когда мы создали группу (момент, когда мы создали группу)
Was the best thing that ever happened Было лучшее, что когда-либо случалось
Oh, the first time we went to Japan (The first time we went to Japan) О, мы впервые поехали в Японию (Впервые мы поехали в Японию)
Was the best thing that ever happened (The best thing) Было лучшее, что когда-либо случалось (лучшее, что было)
And I wish that we could do it again И я хочу, чтобы мы могли сделать это снова
You guys are the best thing that ever happened to me Вы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось со мной
You guys are the best thing that ever happened to me Вы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось со мной
You guys are the best thing that ever happened Вы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось
You guys are the best thing that ever happened to me Вы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось со мной
You guys are the best thing that ever happenedВы, ребята, лучшее, что когда-либо случалось
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: