| Are we awake?
| Мы проснулись?
|
| Am I too old to be this stoned?
| Я слишком стар, чтобы быть таким под кайфом?
|
| Was it your breasts from the start?
| Это была твоя грудь с самого начала?
|
| They played a part
| Они сыграли роль
|
| For goodness sake
| Ради Бога
|
| I wasn't told you'd be this cold
| Мне не сказали, что ты будешь такой холодной
|
| Now it's my time to depart and I just had a change of heart
| Теперь пришло мое время уходить, и я только что передумал
|
| I'll quote on the road like a twat and wind my way out of the city
| Я буду цитировать по дороге, как придурок, и выберусь из города
|
| Finding a girl who is equally pretty won't be hard
| Найти такую же красивую девушку не составит труда
|
| Oh, I just had a change of heart
| О, я только что передумал
|
| You smashed a glass into pieces
| Ты разбил стакан вдребезги
|
| That's around the time I left
| Это примерно в то время, когда я ушел
|
| When you were coming across as clever
| Когда ты казался умным
|
| Then you lit the wrong end of a cigarette
| Затем вы зажгли не тот конец сигареты
|
| You said I'm full of diseases
| Ты сказал, что я полон болезней
|
| Your eyes were full of regret
| Твои глаза были полны сожаления
|
| And then you took a picture of your salad
| А потом ты сфотографировал свой салат
|
| And put it on the Internet
| И выложить в интернет
|
| And she said, I've been so worried about you lately
| И она сказала, я так беспокоюсь о тебе в последнее время
|
| You look shit and smell a bit
| Ты выглядишь дерьмово и немного пахнешь
|
| You're mad thinking you could ever save me
| Ты злишься, думая, что когда-нибудь сможешь спасти меня.
|
| Not looking like that
| Не так выглядит
|
| You used to have a face straight out of a magazine
| Раньше у тебя было лицо прямо из журнала
|
| Now you just look like anyone
| Теперь ты выглядишь как кто угодно
|
| I just had a change of heart
| Я только что передумал
|
| I feel as though I was deceived
| чувствую себя обманутым
|
| I never found love in the city
| Я никогда не находил любви в городе
|
| I just sat in self-pity and cried in the car
| Я просто сидел в жалости к себе и плакал в машине
|
| Oh, I just had a change of heart
| О, я только что передумал
|
| Then she said, I've been so worried 'bout you lately
| Затем она сказала: «Я так беспокоилась о тебе в последнее время.
|
| You were fit but you're losing it
| Ты был в форме, но теряешь его.
|
| You played a part, this is how it starts
| Вы сыграли свою роль, вот как это начинается
|
| Oh I just had a change of heart
| О, я только что передумал
|
| Bom bom bom, bom bom bom
| Бом-бом-бом, бом-бом-бом
|
| I just had a change of heart
| Я только что передумал
|
| I just had a change of heart
| Я только что передумал
|
| I just had a change of heart
| Я только что передумал
|
| I just had a change of heart
| Я только что передумал
|
| I just had a change of heart
| Я только что передумал
|
| I just had a change of heart
| Я только что передумал
|
| I just had a change of heart
| Я только что передумал
|
| I just had a change of heart | Я только что передумал |