| I think that you’re the one
| Я думаю, что ты единственный
|
| When everytime you call me lady
| Когда каждый раз, когда ты зовешь меня леди
|
| I don’t know what it is
| я не знаю что это такое
|
| That makes me feel like this just lately yeah
| Это заставляет меня чувствовать себя так в последнее время, да
|
| Those heavenly calls
| Эти небесные призывы
|
| You knew I was on my own
| Вы знали, что я был один
|
| Those heavenly calls
| Эти небесные призывы
|
| We stepped into the unknown
| Мы шагнули в неизвестность
|
| Let me sleep
| Позвольте мне спать
|
| So I can dream of you
| Так что я могу мечтать о тебе
|
| Let me sleep
| Позвольте мне спать
|
| So I can be with you
| Так что я могу быть с тобой
|
| What’s a girl to do when she’s alone
| Что делать девушке, когда она одна
|
| With you just tell me
| С тобой просто скажи мне
|
| And here we are again yeah acting
| И вот мы снова да играем
|
| Like we’re friends just help me
| Как будто мы друзья, просто помоги мне.
|
| Hold me close, let me be with you
| Держи меня ближе, позволь мне быть с тобой
|
| At least tonight, won’t be misunderstood
| По крайней мере сегодня вечером, не будет неправильно понят
|
| Let me sleep
| Позвольте мне спать
|
| Oh let me sleep
| О, дай мне поспать
|
| Let me sleep so I can dream of you
| Дай мне поспать, чтобы я мог мечтать о тебе
|
| Let me sleep so I can be with you
| Дай мне поспать, чтобы я мог быть с тобой
|
| Let me sleep so I can dream of you
| Дай мне поспать, чтобы я мог мечтать о тебе
|
| Let me sleep so I can be with you
| Дай мне поспать, чтобы я мог быть с тобой
|
| Let me sleep
| Позвольте мне спать
|
| Let me sleep so I can be with you | Дай мне поспать, чтобы я мог быть с тобой |