| Mothers Heaven (оригинал) | Матери Небесные (перевод) |
|---|---|
| Oh, can you heal me | О, ты можешь исцелить меня |
| Child I know you heal me | Дитя, я знаю, ты исцеляешь меня |
| Embrace the wind | Обнять ветер |
| Hang your head no more | Не вешайте больше голову |
| I feel like I’m falling | я чувствую, что падаю |
| Like never before | Как никогда раньше |
| Now open the sky | Теперь откройте небо |
| And let me in | И впусти меня |
| Cause I want to feel | Потому что я хочу чувствовать |
| Feel the rain on my my skin | Почувствуй дождь на моей коже |
| I want a heaven | Я хочу рай |
| A heaven of our own | Наш собственный рай |
| All I want is a heaven | Все, что я хочу, это рай |
| There is where we’ll be alone | Там, где мы будем одни |
| I held you to me | Я держал тебя при себе |
| And felt my eyes grow dim | И почувствовал, что мои глаза тускнеют |
| Took your hand | Взял тебя за руку |
| And felt the warmth from within | И почувствовал тепло изнутри |
| Unchain the storm | Освободите шторм |
| Then lose the way | Тогда потеряйте путь |
| Now paint the dark | Теперь закрасьте темноту |
| A dew of silver grey | Серебристо-серая роса |
| I want a heaven | Я хочу рай |
| A heaven of our own | Наш собственный рай |
| All I want is a heaven | Все, что я хочу, это рай |
| There is where we’ll be alone | Там, где мы будем одни |
| Heaven, oh | Небеса, о |
| All I want is a heaven | Все, что я хочу, это рай |
| There is where we’ll be alone | Там, где мы будем одни |
| Can you heal me | Ты можешь исцелить меня? |
| Child I know you can heal me | Ребенок, я знаю, ты можешь исцелить меня. |
| Reach and take the knife from the water now | Дотянись и возьми нож из воды сейчас |
| Can you heal me | Ты можешь исцелить меня? |
| Child I know you can heal me | Ребенок, я знаю, ты можешь исцелить меня. |
| Reach and touch what I’m feeling | Дотянись и коснись того, что я чувствую |
| Cry for me now | Плачь обо мне сейчас |
