| It's been so long | Это было так давно, |
| It's been a year since you've been here | Прошёл уже год, как вы здесь... |
| You're looking good | Ты хорошо выглядишь, |
| Let's snatch a tune and have a beer | Пойдём послушаем музычку и выпьем по пиву! |
| | |
| We'll have a heart to heart | Поговорим по душам, |
| There's talking to be done | Так много всего нужно обсудить. |
| No teardrops from the start | И никаких слёз с самого начала! |
| We've only just begun | Мы же только начали развлекаться! |
| | |
| Oh darling, please | О, дорогая, пожалуйста, |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| | |
| You want the one | Ты хочешь великую любовь, |
| But you can never let him know | Но ты никогда не сможешь допустить, чтобы он узнал, |
| That it's been hard | Что это было тяжело. |
| In time you'll learn to let it go | Со временем ты научишься отпускать всё это. |
| | |
| You can't keep hanging on | Ты не можешь ждать вечно, |
| You're feeling like you can't go home | Ты ощущаешь, что не можешь идти домой... |
| I know your mind's made up | Я знаю, что у тебя на уме. |
| Though it feels as if it's come undone | Хотя, кажется, что всё пропало. |
| | |
| Oh darling, please | О, дорогая, пожалуйста, |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| Oh darling, please | О, дорогая, пожалуйста, |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| | |
| It's just emotions that are | Это просто эмоции, которые |
| Running down inside your head | Крутятся у тебя в голове! |
| Yeah, we could talk on by | Да, мы могли бы трещать без умолку |
| What's to left to say we haven't said | О том, что ещё осталось сказать, о том, что мы ещё не сказали. |
| | |
| Oh darling, please | О, дорогая, пожалуйста, |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| Oh darling, please | О, дорогая, пожалуйста, |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| Dry your eyes | Вытри слёзы! |
| | |