Перевод текста песни Pierrot Lunaire - Tété

Pierrot Lunaire - Tété
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pierrot Lunaire, исполнителя - Tété. Песня из альбома Les Chroniques de Pierrot Lunaire, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.10.2016
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (France)
Язык песни: Французский

Pierrot Lunaire

(оригинал)
C’est l’histoire d’un ange déchu
Perdu entre vice et vertus
Question du jour c’est salutaire
Qu’ai-je fait de mon pierrot lunaire?
Tant d’indolence bafouée
De joie au pilori clouée
Se faire le lit le misère
Qu’ai-je fait de mon pierrot lunaire?
Où diable l’ai-je donc rangé
L’enfant d’hier et sa lumière?
A Paris Dublin ou Tanger?
Qu’ai-je fait de mon pierrot lunaire?
Qu’ai-je fait de mon pierrot lunaire?
Acculé j’ai mis sur le coup
Les meilleurs limiers du secteur
Fox, Mulder, NSA et tout
J’ai les moyens j’connais l’auteur
Je confesse on l’aura compris
L’angelot déchu c’est bibi
Chanteur sous vide en quarantaine
Depuis qu’y a plus d’Pierrot lunaire
Ça vire limite à l’idée fixe
Cette innocence qui va mourante
J’ai déposé un plainte contre X
Assortie d’une main courante
Le dénouement j’dis rien, motus
Hommage à ton imaginaire
D’ici là on s’voit sur l’opus
Au bout du tunnel, la lumière
Bienvenue dans mon univers
Pour l’heure je vous dis???
en somme
Nous nous reverrons parole d’homme
Sur le projet Pierrot lunaire
Pour quand le réel confine au mystère
Les gens au bout du tunnel, la lumière

Лунный Пьеро

(перевод)
Это история падшего ангела
Потерянный между пороком и добродетелью
Вопрос дня это здорово
Что я сделал со своим Лунным Пьеро?
Так много лени пренебрегали
Радость у позорного столба прибита
Сделай постель страданием
Что я сделал со своим Лунным Пьеро?
Где, черт возьми, я это положил
Вчерашний ребенок и его свет?
В Париже Дублине или Танжере?
Что я сделал со своим Лунным Пьеро?
Что я сделал со своим Лунным Пьеро?
Загнанный в угол, я нанес удар
Лучшие сыщики в своем деле
Фокс, Малдер, АНБ и все такое
У меня есть средства, я знаю автора
Признаюсь, мы поняли
Падший херувим биби
Вакуумный певец на карантине
Так как лунаров Пьеро больше нет
Это превращается в фиксированную идею
Эта умирающая невинность
Я подал жалобу на X
Поставляется с поручнем
Результат я ничего не говорю, Мотус
Дань вашему воображению
А пока до встречи в опусе
В конце туннеля свет
Добро пожаловать в мой мир
А пока я вам говорю???
в сумме
Мы встретимся снова, мужское слово
О проекте лунного Пьеро
Когда реальность граничит с тайной
Люди в конце туннеля, свет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ton visage ft. Tété 2016
Hey Ya (Duet With Tété) ft. Tété 2011
À nouveau ft. Tété 2017
Anna 2015
Sur mes gardes ft. Tété 2011
Persona Non Grata 2016
Le Meilleur Des Mondes 2006
Dedans ma radio 2013
Comment te dire 2013
La bande son de ta vie 2013
Ritournelle 2013
Le Soleil de Minuit 2016

Тексты песен исполнителя: Tété