| Our ship sailed on through the violent, burning sea
| Наш корабль плыл по бурному, горящему морю
|
| Not knowing of the danger waiting in store for me
| Не зная об опасности, ожидающей меня
|
| We wound up all in mayhem, the vessel tossed and turned
| Мы завелись все в беспорядке, судно бросило и перевернуло
|
| The compass that had led us, we watched it slowly burn
| Компас, который вел нас, мы смотрели, как он медленно горит
|
| We’ll never see our homeland, we knew it all right then
| Мы никогда не увидим свою родину, мы все это знали тогда
|
| That fate was on the second hand of borrowed time again
| Эта судьба снова была на секундной стрелке заимствованного времени
|
| For the evil pathed our way
| Ибо зло преодолело наш путь
|
| The men were being thrown, from left and right they fell
| Мужчин бросали, слева и справа падали
|
| The water was as hot as Satan’s forge from Hell
| Вода была горячей, как кузница сатаны из ада
|
| The questions that arose like: «Where the hell are we?»
| Возникшие вопросы типа: «Где мы, черт возьми?»
|
| I had a good idea: we’re in the Devil’s Sea
| У меня была хорошая идея: мы в Чертовом море
|
| The Triangle! | Треугольник! |
| The Devil’s Triangle!
| Треугольник Дьявола!
|
| See what’s become of your life left to live
| Посмотрите, что стало с вашей жизнью, оставшейся жить
|
| No hope from this land of trust
| Нет надежды с этой земли доверия
|
| Hell’s winds scream sacrilege, death from above
| Адские ветры кричат святотатство, смерть сверху
|
| The great white closes in
| Большой белый закрывается
|
| The corpses afloat all shattered in rage
| Трупы на плаву все разбились в ярости
|
| No hope for our peace of mind
| Нет надежды на наше душевное спокойствие
|
| Satan’s vessels come closer and closer
| Сатанинские сосуды все ближе и ближе
|
| He holds the sea’s fate in his hand
| Он держит судьбу моря в руке
|
| Violence, terror, raging waters
| Насилие, террор, бушующие воды
|
| Dying has scared us, nowhere to go now
| Смерть напугала нас, теперь некуда идти
|
| Darkness prevails, no one to save us
| Тьма преобладает, никто не спасет нас
|
| Every one man for himself
| Каждый сам за себя
|
| The red gem of Hades is shining too hot
| Красный драгоценный камень Аида сияет слишком жарко
|
| Satan’s power becomes strong
| Сила сатаны становится сильнее
|
| His armies have killed so many before
| Его армии убили так много раньше
|
| A sacrifice must be done
| Жертва должна быть сделана
|
| The door of the chosen has opened for us
| Дверь избранных открылась для нас
|
| What sanctuary will we see?
| Какое святилище мы увидим?
|
| See him panic, crying in lust
| Смотрите, как он паникует, плачет от похоти
|
| Screaming: «He'll get me!»
| Кричит: «Он меня достанет!»
|
| Violence, terror, raging waters
| Насилие, террор, бушующие воды
|
| Dying has scared us, nowhere to go now
| Смерть напугала нас, теперь некуда идти
|
| Darkness prevails, no one to save us
| Тьма преобладает, никто не спасет нас
|
| Every one man for himself
| Каждый сам за себя
|
| Our ship sailed on through the violent, burning sea
| Наш корабль плыл по бурному, горящему морю
|
| Not knowing of the danger waiting in store for me
| Не зная об опасности, ожидающей меня
|
| We wound up all in mayhem, the vessel tossed and turned
| Мы завелись все в беспорядке, судно бросило и перевернуло
|
| The compass that had led us, we watched it slowly burn
| Компас, который вел нас, мы смотрели, как он медленно горит
|
| We’ll never see our homeland, we knew it all right then
| Мы никогда не увидим свою родину, мы все это знали тогда
|
| That fate was on the second hand of borrowed time again
| Эта судьба снова была на секундной стрелке заимствованного времени
|
| For the evil pathed our way
| Ибо зло преодолело наш путь
|
| Every one man for himself | Каждый сам за себя |