| Osiris was murdered, by his brother Set
| Осирис был убит своим братом Сетом
|
| A pharaoh dethroned, brought back from the dead
| Свергнутый фараон, воскресший из мертвых
|
| Now Isis gave birth to their begotten son
| Теперь Исида родила их зачатого сына
|
| Horus will train to avenge his father’s death
| Хорус будет тренироваться, чтобы отомстить за смерть своего отца
|
| Lord of Death within the afterlife
| Повелитель Смерти в загробной жизни
|
| Protector of the underworld
| Защитник подземного мира
|
| Judgment shall pass upon the damned
| Суд над проклятыми
|
| Egypt cannot be saved
| Египет не спасти
|
| Undying beliefs corrupting the truth
| Бессмертные убеждения, развращающие правду
|
| Composed are the lies of the king
| Состоит из лжи короля
|
| Lord of Death within the afterlife
| Повелитель Смерти в загробной жизни
|
| Protector of the underworld
| Защитник подземного мира
|
| All shall bathe in the pain
| Все должны купаться в боли
|
| No deceiver shall remain
| Ни один обманщик не останется
|
| Soon his uncle will die
| Скоро его дядя умрет
|
| Horus has taken his throne
| Гор занял свой трон
|
| Bring Forth Death
| Принеси смерть
|
| Horus has risen and taken his revenge
| Гор восстал и отомстил
|
| Bring Forth Death
| Принеси смерть
|
| Destin to kill and avenge his father’s death
| Судьба убить и отомстить за смерть своего отца
|
| Lord of Death within the afterlife
| Повелитель Смерти в загробной жизни
|
| Protector of the underworld
| Защитник подземного мира
|
| Unleashed the curse uncoils twisting like the snake
| Проклятие развязывается, извиваясь, как змея.
|
| Victim of Regicide a brother meets his fate
| Жертва цареубийства брат встречает свою судьбу
|
| Now from the other side forever shall he rest
| Теперь с другой стороны навсегда он будет отдыхать
|
| Betrayed by his blood a blessing and his curse | Преданный его кровью благословение и его проклятие |