| From out of nothing, I see before me,
| Из ничего я вижу перед собой,
|
| Restricted access to former glories,
| Ограниченный доступ к былой славе,
|
| Who turned the page and who wrote the book?
| Кто перевернул страницу и кто написал книгу?
|
| Who had to tell us that we had to look?
| Кто должен был сказать нам, что мы должны искать?
|
| And I wonder was my head in he clouds?
| И мне интересно, была ли моя голова в облаках?
|
| Cos' I had it all and let it go,
| Потому что у меня было все, и я отпустил это,
|
| Should I listen to the sound of the crowd I don’t know?
| Должен ли я слушать звук толпы, которую я не знаю?
|
| From out of nothing and set before me,
| Из ничего и поставленный передо мной,
|
| Some colour picture paintings, telling stories,
| Некоторые цветные картины, рассказывающие истории,
|
| In black and white and shades of grey,
| В черно-белом и оттенках серого,
|
| Who stole the pallette? | Кто украл поддон? |
| You don’t say you don’t want to say.
| Вы не говорите, что не хотите говорить.
|
| And I wonder was my head in he clouds?
| И мне интересно, была ли моя голова в облаках?
|
| Cos' I had it all and let it go,
| Потому что у меня было все, и я отпустил это,
|
| Should I listen to the sound of the crowd I don’t know?
| Должен ли я слушать звук толпы, которую я не знаю?
|
| And I wonder was my head in he clouds?
| И мне интересно, была ли моя голова в облаках?
|
| Cos' I had it all and let it go,
| Потому что у меня было все, и я отпустил это,
|
| Should I listen to the sound of the crowd I don’t know? | Должен ли я слушать звук толпы, которую я не знаю? |