| Maybe it’s time to make a bee-line
| Может быть, пришло время сделать прямой
|
| No more sitting on the sideline
| Больше не нужно сидеть в стороне
|
| Haven’t got the time to waste time
| У меня нет времени тратить время
|
| So maybe it’s time to make a bee-line
| Так что, может быть, пришло время сделать прямой
|
| Hold on, wait just a minute
| Подожди, подожди минутку
|
| Stop right there, don’t go nowhere, stay where you are
| Остановись, никуда не уходи, оставайся на месте
|
| Oh, keep on don’t give in to it
| О, продолжай, не поддавайся этому
|
| Be aware be debonair be what you are
| Знай, будь жизнерадостным, будь тем, кем ты являешься
|
| Cos, maybe it’s time to make a bee-line
| Потому что, может быть, пришло время сделать прямой
|
| No more sitting on the sideline
| Больше не нужно сидеть в стороне
|
| Haven’t got the time to waste time
| У меня нет времени тратить время
|
| So maybe it’s time to make a bee-line
| Так что, может быть, пришло время сделать прямой
|
| Go on you could be lucky
| Давай, тебе может повезти
|
| Take a chance, just make a stance and let 'em know
| Рискни, просто займи позицию и дай им знать
|
| Oh, straight ahead where the road’s not crooked
| О, прямо, где дорога не кривая
|
| Just give a glance a skip and dance and off you go 'cos
| Просто бросьте взгляд и танцуйте, и вы уходите, потому что
|
| 'Cos, maybe it’s time to make a bee-line
| «Потому что, может быть, пришло время сделать прямой
|
| No more sitting on the sideline
| Больше не нужно сидеть в стороне
|
| Haven’t got the time to waste time
| У меня нет времени тратить время
|
| So maybe it’s time to make a bee-line
| Так что, может быть, пришло время сделать прямой
|
| Maybe it’s time to make a bee-line
| Может быть, пришло время сделать прямой
|
| No more sitting on the sideline
| Больше не нужно сидеть в стороне
|
| Haven’t got the time to waste time
| У меня нет времени тратить время
|
| Maybe it’s time to make a bee-line | Может быть, пришло время сделать прямой |