| Spacey Sunday friend of mine
| Спейси Сандей, мой друг
|
| Is going to cut the red wire but there isn’t time
| Собирается перерезать красный провод, но нет времени
|
| To cover your ears and protect your mind
| Чтобы закрыть уши и защитить свой разум
|
| From spacey Sunday friend of mine
| Из моего воскресного друга из космоса
|
| She’s got some weird imagination
| У нее какое-то странное воображение
|
| She can think what she likes 'cos
| Она может думать, что ей нравится, потому что
|
| She reckons that she comes from some outer-space station
| Она считает, что прибыла с какой-то космической станции.
|
| She can do what she likes 'cos
| Она может делать то, что ей нравится, потому что
|
| Hazy Monday friend of mine
| Туманный понедельник, мой друг
|
| Is going to cut the red wire but there isn’t time
| Собирается перерезать красный провод, но нет времени
|
| To cover your ears and protect your mind
| Чтобы закрыть уши и защитить свой разум
|
| From hazy Monday friend of mine
| С туманного понедельника, мой друг
|
| She says that she’s made from a combination
| Она говорит, что сделана из комбинации
|
| She can say what she likes 'cos
| Она может говорить то, что ей нравится, потому что
|
| It’s a mixture of dust and aggravation
| Это смесь пыли и обострения
|
| She can say what she likes but
| Она может говорить, что ей нравится, но
|
| When your train comes off the rails
| Когда твой поезд сошел с рельсов
|
| There’s not a lot you can do
| Вы мало что можете сделать
|
| If your ship starts to sink
| Если ваш корабль начинает тонуть
|
| Then you can swim till you’re blue
| Тогда вы можете плавать, пока не посинеете
|
| But it isn’t any good, no matter how good it is for you
| Но это не хорошо, как бы хорошо это ни было для вас
|
| Lazy Tuesday friend of mine
| Ленивый вторник, мой друг
|
| Is going to cut the red wire but there isn’t time
| Собирается перерезать красный провод, но нет времени
|
| To cover your ears and protect your mind
| Чтобы закрыть уши и защитить свой разум
|
| From lazy Tuesday friend of mine
| Из ленивого вторника моего друга
|
| To cover your ears and protect mind from
| Чтобы закрыть уши и защитить разум от
|
| A friend of a friend of a friend of mine, bomb
| Друг друга моего друга, бомба
|
| Its been so ever such a long, long time, bomb
| Это было так долго, так долго, бомба
|
| Now I’m so sorry my friend my mind’s gone | Теперь мне так жаль, мой друг, мой разум ушел |