| Living out three separate lives
| Живя тремя отдельными жизнями
|
| With nothing else to do besides, it’s easy
| Делать нечего, кроме того, что это просто
|
| They’d wrote Bradford off the map
| Они списали Брэдфорда с карты
|
| Then all that old commercial crap, it’s easy
| Тогда все это старое коммерческое дерьмо, это легко
|
| Hassle bound? | Связано с хлопотами? |
| Not me
| Не я
|
| I’m happy and it’s easy and it’s free
| Я счастлив, это легко и бесплатно
|
| They’d nothing really good to say
| Они не могли сказать ничего хорошего
|
| They’re here tomorrow gone today, it’s easy
| Они здесь, завтра ушли сегодня, это легко
|
| Setting off and duck the flack
| Отправляемся и утыкаемся
|
| Flowed like water off the back, it’s easy
| Текла, как вода со спины, это легко
|
| Hassle bound? | Связано с хлопотами? |
| Not me
| Не я
|
| I’m happy and it’s easy and it’s free
| Я счастлив, это легко и бесплатно
|
| Traveling round is really nice
| Путешествовать очень приятно
|
| Pay the sights then see the price, it’s easy
| Оплатите достопримечательности, затем посмотрите цену, это легко
|
| Take it in then put it out
| Возьми это, а затем положи это
|
| It’s simply what it’s all about, it’s easy
| Это просто то, что это все о, это легко
|
| Stick together till the end
| Держитесь вместе до конца
|
| Only the best know to pretend, it’s easy
| Только лучшие умеют притворяться, это легко
|
| If I could live my life again
| Если бы я мог снова прожить свою жизнь
|
| I’d influence a lot more friends, it’s easy
| Я бы повлиял на гораздо больше друзей, это легко
|
| Hassle bound? | Связано с хлопотами? |
| Not me
| Не я
|
| I’m happy and it’s easy and it’s free
| Я счастлив, это легко и бесплатно
|
| Hassle bound? | Связано с хлопотами? |
| Not me
| Не я
|
| I’m happy and it’s easy and it’s free | Я счастлив, это легко и бесплатно |