| Khaosgott (оригинал) | Каосготт (перевод) |
|---|---|
| «Als sich die bleiche Erde auflöste | «Когда бледная земля растворилась |
| Und ich auf sie hinab schauen wollte | И я хотел посмотреть на нее свысока |
| Sah ich vor dem Hintergrund | Я видел на фоне |
| Kalt blinkender Sterne | Холодные мерцающие звезды |
| Nur die sterbene der Sonne | Только умирание солнца |
| Und die blaßen Planeten | И бледные планеты |
| Die um ihre Schwester weinten» | Кто оплакивал свою сестру» |
| «Gott ist im Khaos gestorben.» | «Бог умер в хаосе». |
| Totale Zerstörung jedens Glaubens | Полное уничтожение всех убеждений |
| Totale Vernichtung allen Lebens | Полное уничтожение всей жизни |
| Totales Khaos in Deinem Schädel | Полный хаос в твоем черепе |
| Totale Leere in Deiner Seele | Полная пустота в душе |
| Geboren um zu richten | Рожден судить |
| Geboren um zu töten | Рожденный убивать |
| Geboren um zu leiden | Рожденный страдать |
| Geboren um zu sterben | Рождены умереть |
