| «Das Grauen hat ein Gesicht
| «У ужаса есть лицо
|
| Und man muss sich das Grauen
| И вы должны бояться этого
|
| Zum Freund machen
| заводить друзей
|
| Das Grauen und der moralische Terror
| Ужас и моральный террор
|
| Sind deine Freunde
| твои друзья
|
| Falls es nicht so ist
| если это не так
|
| Sind sie deine gefürchteten Feinde
| Являются ли они вашими опасными врагами
|
| Sie sind deine wirklichen Feinde!»
| Они ваши настоящие враги!»
|
| Du lebst dein Leben voller Stolz und Hochmut
| Вы живете своей жизнью, полной гордости и высокомерия
|
| Liebe und Rücksicht sind dir völlig fremd
| Любовь и внимание вам совершенно чужды
|
| Du gehst über Leichen, führst dein eigenen Krieg
| Вы ходите по мертвым телам, ведете свою собственную войну
|
| In deinem Himmel gibt es keinen Gott
| На твоем небе нет бога
|
| Dein Herz schlägt schneller
| Ваше сердце бьется быстрее
|
| Du wirst schwächer und schwächer
| Вы становитесь все слабее и слабее
|
| Menschenbrecher
| разбойник
|
| Dein Herz schlägt schneller
| Ваше сердце бьется быстрее
|
| Du wirst schwächer und schwächer
| Вы становитесь все слабее и слабее
|
| Menschenbrecher
| разбойник
|
| Wir zerstören dein Leben
| Мы разрушаем вашу жизнь
|
| Werden uns an dir rächen
| Мы отомстим тебе
|
| Menschenbrecher
| разбойник
|
| Geld und Macht das ist was du willst
| Деньги и власть, это то, что вы хотите
|
| Du baust dir damit dein eigenes Reich
| Вы строите свою собственную империю с ним
|
| All deine Worte sind nichts als Lügen
| Все твои слова не что иное, как ложь
|
| Du bist es nicht Wert dich Mensch zu nennen
| Ты недостоин называться человеком
|
| Dein Herz schlägt schneller
| Ваше сердце бьется быстрее
|
| Du wirst schwächer und schwächer
| Вы становитесь все слабее и слабее
|
| Menschenbrecher | разбойник |