| You’re telling yourself, for such a long time
| Ты говоришь себе, что так долго
|
| Now you’re ready, for the change
| Теперь вы готовы к переменам
|
| You’re telling yourself, for such a long time
| Ты говоришь себе, что так долго
|
| Yes you’re ready, to make a change (it's time)
| Да, вы готовы внести изменения (пришло время)
|
| I drove home drunk, but it’s the last time
| Я поехал домой пьяный, но это в последний раз
|
| I drove home drunk, last time (it's time)
| Я ехал домой пьяный в прошлый раз (пора)
|
| I drove home drunk, but it’s the last time
| Я поехал домой пьяный, но это в последний раз
|
| I drove home drunk
| я ехал домой пьяный
|
| I drove home drunk, but it’s the last time
| Я поехал домой пьяный, но это в последний раз
|
| Swear I almost died, I mean flatline
| Клянусь, я чуть не умер, я имею в виду плоскую линию
|
| Swerving in n' out of lines
| Сворачивание вне линий
|
| Jesus grabbed the wheel cuz I was almost blind
| Иисус схватился за руль, потому что я был почти слеп
|
| I just want to make it home now
| Я просто хочу вернуться домой сейчас
|
| I’m a king, time to sit up in my throne now
| Я король, пора сесть на свой трон.
|
| Not a cell or a hole now
| Теперь не клетка и не дыра
|
| I got a family I’m a hold down (down)
| У меня есть семья, я удерживаю (внизу)
|
| So it’s different this go round
| Так что все по-другому
|
| Quit risking my life to make my folks proud
| Перестань рисковать своей жизнью, чтобы мои люди гордились
|
| Remember when everybody was so down
| Помните, когда все были так подавлены
|
| Run around the city with rounds in case it go down (down)
| Бегайте по городу с патронами на случай, если он пойдет вниз (вниз)
|
| Well we getting too old now
| Ну, мы становимся слишком старыми
|
| Gotta give these kids jewels, so they can grow now
| Должен дать этим детям драгоценности, чтобы они могли расти сейчас
|
| All the liquor and smoke we gotta tone down
| Весь ликер и дым, которые мы должны смягчить
|
| Before we get tore down, watch how it go down (it's time)
| Прежде чем нас снесут, посмотри, как это произойдет (пришло время)
|
| I drove home drunk, but it’s the last time
| Я поехал домой пьяный, но это в последний раз
|
| I drove home drunk, last time (it's time)
| Я ехал домой пьяный в прошлый раз (пора)
|
| I drove home drunk, but it’s the last time
| Я поехал домой пьяный, но это в последний раз
|
| I drove home drunk
| я ехал домой пьяный
|
| Drunk by myself bottle under the seat
| Пьяная бутылка под сиденьем
|
| I don’t want none of my peeps caught up in none of my beef
| Я не хочу, чтобы никто из моих глаз не попал ни в одну из моих говядины
|
| In the mirror, I see cop lights they getting clearer
| В зеркале я вижу полицейские огни, они становятся яснее
|
| With visions of police, sending me up the river
| С видениями полиции, посылающей меня вверх по реке
|
| It’s bitter sweet, all them records that I did
| Это горько-сладко, все записи, которые я сделал
|
| I can’t get back that time with my kid
| Я не могу вернуть то время с моим ребенком
|
| When she was young I would lay her in the crib
| Когда она была молода, я положил ее в кроватку
|
| But now I ain’t never ever in the crib
| Но теперь я никогда не бываю в кроватке
|
| I’m too gone, when I’m here and when I’m not here
| Я слишком ушел, когда я здесь и когда меня здесь нет
|
| I’m out of town, alone my mind’s not clear
| Я за городом, один мой разум не ясен
|
| How can I fix it? | Как это исправить? |
| When all I wanna do is grab a biscuit
| Когда все, что я хочу сделать, это взять печенье
|
| And let six spit, I won’t miss shit
| И пусть шесть плюют, я ни хрена не пропущу
|
| Doc telling me chill, it’s for ya own good
| Док говорит мне, расслабься, это для твоего же блага
|
| Drugs, liquor, fucking raw, no good
| Наркотики, ликер, чертовски сырой, бесполезный
|
| But I’m sick of facing the judge
| Но мне надоело предстать перед судьей
|
| I’m sick of faking this love
| Мне надоело притворяться этой любовью
|
| I’m sick of taking these drugs
| Мне надоело принимать эти лекарства
|
| I drove home drunk, but it’s the last time
| Я поехал домой пьяный, но это в последний раз
|
| I drove home drunk, last time (it's time)
| Я ехал домой пьяный в прошлый раз (пора)
|
| I drove home drunk, but it’s the last time
| Я поехал домой пьяный, но это в последний раз
|
| I drove home drunk | я ехал домой пьяный |