| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Yo, yo, yo Yo, never wanted to lie, how dishonest was I My depression became me, I just wanted to die
| Йо, йо, йо, никогда не хотел лгать, насколько я был нечестен, моя депрессия стала мной, я просто хотел умереть
|
| Not because of a girl, just because of the worlds
| Не из-за девушки, просто из-за миров
|
| Harsh reality, look what it did to the boroughs
| Суровая реальность, посмотри, что она сделала с районами
|
| My invincible world, no one can see me
| Мой непобедимый мир, никто меня не видит
|
| I’m on the TV, that’s how my pendicle twirl
| Я в телевизоре, так вертится мой маятник
|
| In this pitiful world, where your bitch is your girl
| В этом жалком мире, где твоя сука - твоя девушка
|
| And your gun is your friend, as well as your enemy
| И твой пистолет твой друг, а также твой враг
|
| Cuz, you gotta defend, but the penitentiary
| Потому что ты должен защищаться, но тюрьма
|
| Where you properly end, not coincidentally
| Где ты правильно заканчиваешь, не случайно
|
| Another felony, the same ol’melody
| Еще одно преступление, та же старая мелодия
|
| Another person we love turn to a memory
| Другой человек, которого мы любим, превращается в память
|
| Remember when I was young, it was just Ed and me I used to tell him E: Yo they gonna remember me This shits depressin’me, about to swallow a ecstasy
| Помнишь, когда я был молод, это были только Эд и я, я говорил ему Э: Эй, они запомнят меня Это дерьмо угнетает меня, я собираюсь проглотить экстази
|
| Shit, at least I’m rockin’with Extra P Sorry I Lied To You
| Дерьмо, по крайней мере, я зажигаю с Extra P, извини, что я солгал тебе
|
| Sorry baby
| Извини, детка
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Term, uhh
| Срок, ух
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Album on the way though, you know
| Альбом уже в пути, ты же знаешь
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Yo, to the fans I’m sorry I kept you waitin'
| Эй, фанатам: извините, я заставил вас ждать
|
| I know I told you the albums was one the way, and
| Я знаю, что говорил тебе, что альбомы были одним из способов, и
|
| This shit is crazed on every radio station
| Это дерьмо сходит с ума на каждой радиостанции
|
| My songs playin', happy US-urpation
| Мои песни играют, счастливая американская урпация
|
| I guess I got caught up in the guns blazin'
| Думаю, я попал в поле зрения пушек,
|
| Set up by a crooked police station
| Устроено нечестным полицейским участком
|
| They throwin’dirt on my name, the streets hatin'
| Они бросают грязь на мое имя, улицы ненавидят
|
| Should I go back to the block, or just stay in Day in, day out, no budget, so drugs sellin'
| Должен ли я вернуться в блок или просто оставаться в изо дня в день, без бюджета, так что наркотики продают
|
| Cuz that’s how we sold my shit out
| Потому что именно так мы продали мое дерьмо
|
| Straight out, ain’t no frontin'
| Прямо, не впереди
|
| Ask anybody who hustled in my hood what I’m about
| Спросите любого, кто толкался в моем капюшоне, о чем я
|
| So I’m out, guess they got rid of me Rap should consider me one of the realest out
| Так что я ушел, думаю, они избавились от меня. Рэп должен считать меня одним из самых настоящих
|
| Without a doubt, thanks for the dough
| Без сомнения, спасибо за тесто
|
| To they fans who copped my CD when they was broke — That’s real
| Тем фанатам, которые скопировали мой компакт-диск, когда они были на мели — это реально
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Uhm, uhm
| хм, хм
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Sorry I Lied To You
| Прости, что я солгал тебе
|
| Sorry I Lied To You | Прости, что я солгал тебе |