| Gotta get up, book that flight
| Должен встать, забронировать этот рейс
|
| About to hit that tour
| Собираюсь отправиться в тур
|
| Gotta get this money baby
| Должен получить эти деньги, детка
|
| Oh baby, please don’t go, please
| О, детка, пожалуйста, не уходи, пожалуйста
|
| Baby please don’t go, please don’t go Oh baby, please don’t go, please
| Детка, пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи О, детка, пожалуйста, не уходи, пожалуйста
|
| Baby please don’t go My Murder Mass chick tell me 'Term don’t go'
| Детка, пожалуйста, не уходи, цыпочка My Murder Mass, скажи мне: «Срок не уходит»
|
| I say, 'here's a little cash, go burn that dough'
| Я говорю: «Вот немного денег, иди сожги это бабло».
|
| We in the hood ma, but I’m tryna take you out of that
| Мы в капюшоне, мама, но я пытаюсь вытащить тебя из этого
|
| It’s big bread in the game, and I’m the part of that
| В игре большой хлеб, и я часть этого
|
| I’m trying to get this big money for shizee
| Я пытаюсь получить эти большие деньги за шизи
|
| I be gone till November on the tour and its legal
| Меня не будет до ноября в туре и его юридическом
|
| And I’m gone, gone, go smile, give me a toast
| И я ушел, ушел, иди улыбнись, скажи мне тост
|
| Put your glass in the air and shh?, I’m out of here
| Поднимите свой стакан в воздух и тсс?, я ухожу
|
| I know you love the way that I be breakin' your back
| Я знаю, тебе нравится, как я ломаю тебе спину
|
| But when we in the sack I ain’t makin' no stacks
| Но когда мы в мешке, я не делаю стопки
|
| And I ain’t the type to sit around, broke for nothin'
| И я не из тех, кто сидит без дела, разоренный ни за что
|
| My ma, I’d rather have you swingin' on the pole or somethin'
| Моя мама, я бы предпочел, чтобы ты качался на шесте или что-то в этом роде
|
| Can’t you, see my vision, the cream, the winnin', the gleam, the leanin'
| Разве ты не видишь мое видение, крем, победу, блеск, склонность
|
| I had to make a mean decision
| Я должен был принять среднее решение
|
| It’s either, sit around the hood, broke with a ho Or bounce on the tour bus, mind focused on dough
| Либо сидеть на капоте, порвав с хо, либо прыгать в туристическом автобусе, сосредоточившись на тесте
|
| I’m out
| Я выхожу
|
| My VA chick tell me 'please don’t leave'
| Моя цыпочка из Вирджинии скажи мне: «Пожалуйста, не уходи»
|
| She trying to hide my keys on me when I’m puttin' on my jeans
| Она пытается спрятать мои ключи от меня, когда я надеваю джинсы
|
| I told her 'chill ma, I promise I’ma keep it real ma'
| Я сказал ей: «Расслабься, мама, я обещаю, что буду настоящей мамой».
|
| You know I have my fingers crossed on a real yo I can’t see myself tied down yet
| Вы знаете, я скрестил пальцы на настоящем лету, я еще не вижу себя связанным
|
| I want a Bentley and a Benz, and a fly Corvette
| Я хочу Bentley и Benz, и Fly Corvette
|
| And there ain’t no other way to get it, but on the road
| И нет другого способа получить его, кроме как в дороге
|
| When I come back from tour, hit you off with a rose
| Когда я вернусь из тура, подарю тебе розу
|
| Maybe a ring, nah, never a ring
| Может быть, кольцо, нет, никогда не кольцо
|
| But when I pass through the hood you know I give you a ring
| Но когда я прохожу через капюшон, ты знаешь, что я даю тебе кольцо
|
| I ain’t trying to be foul, just trying to be rich
| Я не пытаюсь быть грязным, просто пытаюсь быть богатым
|
| Trying to be up in the six with the ST Click
| Попытка быть в шестерке с помощью ST Click
|
| Listen to this, you hear, I be right there
| Послушай это, слышишь, я буду рядом
|
| That’s a million dollar sound, we trying to keep that there
| Это звук на миллион долларов, мы пытаемся сохранить его
|
| What use in droppin' a single if it ain’t number one
| Какой смысл бросать сингл, если он не номер один
|
| I got 99 problems but you just ain’t one
| У меня 99 проблем, а у тебя нет ни одной
|
| Sorry ma My NY chick tell me 'Term come back'
| Извини, мама, моя нью-йоркская цыпочка, скажи мне: «Срок, вернись».
|
| But she no speakin' English, she trying to learn all that
| Но она не говорит по-английски, она пытается выучить все это
|
| I told her yo me voy, mammy, I mean I’m leavin'
| Я сказал ей, что ты, мамочка, я имею в виду, что я ухожу
|
| I be back in ATL by the end of the weekend
| Я вернусь в ATL к концу выходных
|
| Back down in Miami by the first of the month
| Вернитесь в Майами к первому числу месяца.
|
| I bought you a phone so you ain’t gotta curse at me once
| Я купил тебе телефон, чтобы ты ни разу не проклинал меня
|
| Just hit me on the jack, shorty leave me a message
| Просто ударь меня по домкрату, коротышка, оставь мне сообщение
|
| I promise that I holla at you before I hit Texas
| Я обещаю, что я окликну тебя, прежде чем я попаду в Техас
|
| You gotta understand the game I’m in
| Вы должны понять игру, в которой я участвую
|
| I’m trying to get this money, you tryna cage me in
| Я пытаюсь получить эти деньги, ты пытаешься загнать меня в клетку
|
| I can’t be locked, baby girl I can’t be stopped
| Меня нельзя запереть, девочка, меня не остановить
|
| Being in the same hood for one day is a lot
| Быть в одном капюшоне один день - это много
|
| It’s different things seein' different area codes
| Это разные вещи, видя разные коды городов
|
| Picture Term trying to settle down and marry a ho While I’m here, relax and just kick it Cause when I roll out, know it’s a one way ticket
| Изображение Срок, пытающийся успокоиться и жениться на шлюхе Пока я здесь, расслабься и просто пни его Потому что, когда я выкатываюсь, знай, что это билет в один конец
|
| I’m gone | Меня нет |