| Yeah, this song here is called circle of life
| Да, эта песня здесь называется кругом жизни
|
| I wrote this dedicated to my daughter Aaliyah Carrillo
| Я написал это, посвященное моей дочери Алии Каррильо.
|
| Man, it’s been such an experience being a father
| Чувак, это был такой опыт быть отцом
|
| Really can’t describe it in words, but I’m gonna try for you
| На самом деле это не описать словами, но я постараюсь для вас
|
| Uhh, yeah. | Ага, да. |
| January 29th we arrived at the hospital
| 29 января мы приехали в больницу
|
| January 30th the baby was born
| 30 января родился малыш.
|
| Tears of joy, me and your mother we cried
| Слезы радости, я и твоя мать, мы плакали
|
| 22 hours of labor, never left her side
| 22 часа труда, никогда не отходил от нее
|
| I was there every second, every minute, every hour
| Я был там каждую секунду, каждую минуту, каждый час
|
| Every step, every breath, every word the doctor said
| Каждый шаг, каждый вздох, каждое слово доктора
|
| Your mamma having a fit when I’m pushing her legs
| У твоей мамы припадок, когда я раздвигаю ее ноги
|
| But I was so excited when I seen the hair on your head
| Но я был так взволнован, когда увидел волосы на твоей голове
|
| This is it, the moment of truth, your finnaly here
| Вот он, момент истины, ты наконец-то здесь
|
| I don’t know how I should feel, all I know is I’m scared
| Я не знаю, что я должен чувствовать, все, что я знаю, это то, что я боюсь
|
| Doctor Lou was there and both of your grandma’s where there
| Доктор Лу был там, и обе ваши бабушки были там
|
| And we all cried as you arrived with open eyes
| И мы все плакали, когда ты пришел с открытыми глазами
|
| But you couldn’t breathe properly because of the cord
| Но вы не могли нормально дышать из-за шнура
|
| So she handed me the sciccors, and your daddy I cut
| Так что она вручила мне ножницы, а твоего папу я порезал
|
| That was what’s up, what a hell of a night
| Вот что случилось, что за чертовски ночь
|
| I’m so proud I completed the circle of life, and your here
| Я так горжусь, что завершила круг жизни, и ты здесь
|
| Circle of life you opened my eyes and now I see light
| Круг жизни ты открыл мне глаза и теперь я вижу свет
|
| My love, my heart, and so you are the sunshine
| Моя любовь, мое сердце, и поэтому ты солнце
|
| Because of you now I chose to live life right
| Из-за тебя теперь я решил жить правильно
|
| Yoooouuuuu are my sunshiiine
| Yoooouuuuu мой солнышко
|
| Jaz-O & The Immobilarie — Love Is Gone
| Jaz-O & The Immobilarie — Love Is Gone
|
| «Ayo nothing I hear greater than being called a daddy»
| «Я ничего не слышу лучше, чем называться папой»
|
| Uh my baby, I really can decribe on a track
| Э-э, мой ребенок, я действительно могу описать трек
|
| The way that I feel for you, cause it’s deeper than that
| То, что я чувствую к тебе, потому что это глубже, чем это
|
| It’s love, but your mommy doesn’t have it for me
| Это любовь, но у твоей мамы ее нет для меня
|
| And that’s hard, but it really doesn’t matter to me
| И это сложно, но это действительно не имеет значения для меня
|
| Along as I’m here for you I’m gonna make things right
| Пока я здесь для тебя, я все исправлю
|
| I’m gonna teach you how to read and how to say things right
| Я научу тебя читать и правильно говорить
|
| Education is a must ain’t no takin' the bus
| Образование обязательно, не езжайте на автобусе
|
| On the highway of life, I’ll teach you to fly right
| На дороге жизни я научу тебя летать правильно
|
| I’m gonna teach you about honor, and teach you about trust
| Я научу тебя чести и научу доверять
|
| Teach you about love, and teach you about lust
| Научит вас любви и научит вас похоти
|
| I’m gonna teach you self defence incase you get tested
| Я научу тебя самообороне на случай, если ты пройдешь тестирование
|
| Cause kids are cruel and they ain’t got affection
| Потому что дети жестоки, и у них нет привязанности
|
| And alot of people envy when you got nice things
| И многие люди завидуют, когда у тебя есть хорошие вещи
|
| Like chains and rings and diamond ear rings
| Как цепи и кольца и кольца с бриллиантами
|
| And your only 4 months, so imagine in time
| А тебе всего 4 месяца, так что представь вовремя
|
| When your only 16 with a car like mine
| Когда тебе всего 16 с такой машиной, как у меня
|
| And it’s hard, trying to raise a woman being a man
| И это тяжело, пытаясь воспитать женщину мужчиной
|
| But this one thing I promise that I will not fail
| Но это единственное, что я обещаю, что не подведу
|
| And I swear on everybody that’s related to you
| И я клянусь всем, что связано с тобой
|
| From your pops, baby this is dedicated to you, your my love
| От твоего папы, детка, это посвящено тебе, твоя любовь моя
|
| I promise your first christmas I’m gonna be there
| Я обещаю твое первое Рождество, я буду там
|
| I promise your first birthday I’m gonna be there
| Я обещаю, что в твой первый день рождения я буду там
|
| Along with the rest, your father was blessed
| Наряду с остальными, твой отец был благословлен
|
| Sometimes I can’t believe that your part of my flesh
| Иногда я не могу поверить, что твоя часть моей плоти
|
| Your beautiful just like your mother is, only your pure
| Ты прекрасна, как твоя мать, только твоя чистая
|
| Your like the sun, moon and the stars, only your more
| Ты как солнце, луна и звезды, только больше
|
| And it’s hard, baby I got a career and it’s raw
| И это тяжело, детка, у меня есть карьера, и это сыро
|
| And sometimes I gotta tour just to open up doors
| И иногда мне нужно совершить поездку, чтобы открыть двери
|
| But I swear I’d rather take care of you and be poor
| Но я клянусь, что лучше позабочусь о тебе и буду беден
|
| Than to be rich rich without you, and your belly is sore
| Чем быть богатым богатым без тебя, и живот болит
|
| And maybe one of the reasons that your mommy’s so I’ll
| И, может быть, одна из причин, по которой твоя мама так
|
| Cause she never had a daddy, but I promise you will
| Потому что у нее никогда не было папы, но я обещаю, что ты будешь
|
| And I’m gonna be your best friend, not only your pop
| И я буду твоим лучшим другом, а не только попой
|
| So if you ever got a problem you can call me and talk
| Так что, если у вас возникнут проблемы, вы можете позвонить мне и поговорить
|
| I was lost, until you showed me the light
| Я был потерян, пока ты не показал мне свет
|
| And I’m dedicating my life to raising you right, your my love
| И я посвящаю свою жизнь правильному воспитанию тебя, ты моя любовь
|
| Ohhh Aaliyah
| Ооо Алия
|
| Baby girl you are my sunshine
| Малышка, ты мое солнце
|
| Ohhh Aaliyah
| Ооо Алия
|
| Baby girl you are yeah
| Детка, ты да
|
| You bring me joy in my life
| Ты приносишь мне радость в жизни
|
| Ohh Aaliyah
| О, Алия
|
| You gotta know daddy loves you
| Ты должен знать, что папа любит тебя
|
| Your my baby girl
| Ты моя девочка
|
| You are my joy, my joy
| Ты моя радость, моя радость
|
| Ohhh daddy loves you | Ооо папа любит тебя |