| It goes one bar, Two bar, Three bar, Four
| Это один такт, два такта, три такта, четыре
|
| Five bar, Six bar, Seven bar more
| Пять баров, Шесть баров, Еще семь баров
|
| 38 Special in the all black car, it’s around 2 O Clock we bangin the Marly Marl
| 38 Специально в полностью черной машине, сейчас около 2 часов, мы стучим по Марли Марл
|
| Done like 50 shows for like 50 different rates
| Сделано около 50 шоу по 50 разным ставкам
|
| Fuck with 50 hoes in like 50 different states
| Ебать с 50 шлюхами в 50 разных штатах
|
| I made 50 G’s by the age of 18, Spent it all on kicks and Clips for the Regime
| Я сделал 50 G к 18 годам, потратил все на удары и клипы для режима
|
| And you know my child support like 50 a week, So I had to hit the spot get 50 a
| И вы знаете мои алименты, как 50 в неделю, так что мне пришлось попасть в точку, чтобы получить 50 в неделю
|
| leak
| утечка
|
| Told the Kudi’s on the corner it was 50 a piece, till the spot got raided by 50
| Сказал Куди на углу, что это 50 за штуку, пока на это место не напали 50
|
| police
| полиция
|
| And they know I got, 50 Pow’s, and 50 Cow’s, sittin on 50 Thousand,
| И они знают, что у меня есть 50 Пау и 50 Коров, сижу на 50 тысячах,
|
| Facin like 50 trials
| Facin как 50 испытаний
|
| And i’m on the low, movin these 50 pounds, cuz these NY cops will hit you with
| И я на низком уровне, двигаю эти 50 фунтов, потому что эти нью-йоркские полицейские ударят вас
|
| 50 rounds
| 50 патронов
|
| And I bin around, hustlin with the haze, no cuffin i’m a get paid,
| И я мотаюсь вокруг, суетиться с дымкой, без наручников, мне платят,
|
| i’m stuffin em like grenades
| я набиваю их как гранаты
|
| It’s the green and brown, puffin until the grave, this smugglin shit is craze,
| Это зеленый и коричневый, тупик до могилы, это контрабандное дерьмо - помешательство,
|
| but someone gotta be brave
| но кто-то должен быть храбрым
|
| And fuck your company in like 50 different ways, how you justify givin niggas
| И трахни свою компанию примерно 50 разными способами, как ты оправдываешь givin niggas
|
| 50 cent a raise
| 50 центов за повышение
|
| So what, I’d rather hustle till it gets me in the grave, I stay,
| Ну и что, я лучше буду торопиться, пока это не загонит меня в могилу, я останусь,
|
| Fillin them bags like chrissy on the stage
| Заполняйте их сумки, как Крисси на сцене
|
| And i’m crispy with the J’s, catch me with the grapes, spend 50 on the shades,
| И я хрустящий с J's, поймай меня с виноградом, потрачу 50 на оттенки,
|
| 250 on the bapes
| 250 на байпе
|
| Five 0 see my face try to trick me out of state, try to frisk me at the gate,
| Пять 0 видеть, как мое лицо пытается обмануть меня из штата, пытается обыскать меня у ворот,
|
| but the shit was on the way
| но дерьмо было в пути
|
| So your boys out, buck fifty on the jakes, in a high speed chase never hittin
| Итак, ваши мальчики, баксов пятьдесят на джейкс, в погоне на высокой скорости никогда не попадали
|
| on the brakes
| на тормозах
|
| Call my man Banks, told him meet me at the spot, yo you gotta hold the hammer
| Позвони моему человеку Бэнксу, сказал ему встретиться со мной на месте, ты должен держать молоток
|
| cuz I think im gettin hot
| потому что я думаю, что мне становится жарко
|
| I’m a sneak up on the block, creep up in the lex, make sure you tell the bookie
| Я подкрадываюсь к кварталу, подкрадываюсь к лексике, обязательно скажи букмекеру
|
| I put 50 on the Jets
| Я поставил 50 на Джетс
|
| I’ma hit you in a sec, passin by the Jec’s, see my man lil john he got hook ups
| Я ударю тебя через секунду, прохожу мимо Джека, посмотри на моего мужчину, Лил Джон, у него есть связи
|
| on the texts
| на текстах
|
| For a 100 dollar bill you can meet him at his Rest, He’ll hit you with two bags
| За 100-долларовую купюру вы можете встретить его на отдыхе, он ударит вас двумя сумками
|
| that’ll hit you in the chest
| это ударит тебя в грудь
|
| Where they pitchin on the steps, pissin in the street, chop it cut it down till
| Где они бросают на ступеньках, писают на улице, рубят его, рубят, пока
|
| it’s 50 on a key
| 50 на ключе
|
| So you got some red monkeys you sittin on a G, them thousand dollar jeans don’t
| Итак, у вас есть красные обезьяны, на которых вы сидите на G, их джинсы за тысячу долларов не
|
| make you a G
| сделать тебя G
|
| So thats 50 pair of jeans you traded for 50 G’s, could of had a bank account
| Так что 50 пар джинсов, которые вы обменяли на 50 G, могли бы иметь банковский счет
|
| and a whip an a V
| и хлыст и V
|
| Take a look at me, who’s the real victom you see, I probably could have wrote a
| Взгляните на меня, кто настоящая жертва, которую вы видите, я, наверное, мог бы написать
|
| book by the age of 23
| бронировать до 23 лет
|
| Fuck the judge with his bullshit victom witness fee, talkin bout you sick of me
| К черту судью с его дерьмовым свидетельским взносом, говорю о том, что ты устал от меня.
|
| Homie i’m sick of you, i’ll hit you with a clip or two and fuckin cripple you
| Хоми, я устал от тебя, я ударю тебя обоймой или двумя и, черт возьми, покалечу тебя
|
| Pass the Hennessy dog I need a sip or two | Передайте собаку Hennessy, мне нужен глоток или два |