Перевод текста песни 22 Years - Termanology

22 Years - Termanology
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 22 Years , исполнителя -Termanology
Песня из альбома: Out the Gate
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.01.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ST
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

22 Years (оригинал)22 Года (перевод)
Age 1 almost died, age 2 in the ghetto Возраст 1 чуть не умер, возраст 2 в гетто
Age 3 seen a nigga get popped by the metal В возрасте 3 лет видел, как ниггер попал под металл
Age 4, just the same as 5 4 года, точно так же, как 5
Trying to dry mami eyes Пытаюсь высушить глаза мами
Can’t forget about 6 Не могу забыть о 6
That’s when crack hit Вот когда крэк ударил
My city extra hard, my aunty extra hard (uhuh) Мой город очень жесткий, моя тетушка очень сложная (угу)
And these extra bars, hit me extra hard (damn) И эти дополнительные полосы ударили меня очень сильно (черт возьми)
Can’t forget about pops, he was out that year (uhuh) Не могу забыть о попсе, его не было в том году (угу)
Had no santa, he was out that year (no santa) Не было санты, он отсутствовал в том году (без санты)
Had no plan of being out that year Не планировал выходить в этом году
Just happened he was out that year Просто случилось, что он отсутствовал в том году
Gods plan, damn Божий план, блин
And age 7 ain’t get much better И в 7 лет не намного лучше
My sister here, but we get less chetter Моя сестра здесь, но мы меньше болтаем
So how that work like Итак, как это работает
Age 8 (Age 8), 8 apartment (8 apartment) Возраст 8 (Возраст 8), 8 квартира (8 квартира)
Never knew that I’d be selling eights Никогда не знал, что буду продавать восьмерки
Just wait Просто подожди
Age 9 (Age 9), just starting to get my grind on Возраст 9 (Возраст 9), только начинаю набираться опыта
Plus I get my rhyme on Плюс я получаю свою рифму
I swear we’ll make it outta here Клянусь, мы выберемся отсюда
Mama, it’s been 20 long years Мама, это было 20 долгих лет
We been going through our ups and downs Мы переживали взлеты и падения
But I know we gonna make it out Но я знаю, что мы выберемся
Somehow, we’ll make it outta here Как-нибудь мы выберемся отсюда
Mama, it’s been 20 long years Мама, это было 20 долгих лет
We been going through our ups and downs Мы переживали взлеты и падения
But I know we gonna make it out Но я знаю, что мы выберемся
Age 10 that was 92, chillin' with them grimey dudes Возраст 10, который был 92, отдыхал с этими грязными чуваками
Learning how to be a man from what Free and Ronny do Узнайте, как быть мужчиной, из того, что делают Фри и Ронни
And watching my mommy too И смотреть мою маму тоже
That’s my father figure — «Where your father nigga?Это фигура моего отца — «Где твой отец, ниггер?
«He around somewhere «Он где-то рядом
Now I’m 11 and 7−11 games Сейчас мне 11 и 7−11 геймов
Of being talked to a grown man in a childs frame (I'm just a kid) О разговоре со взрослым мужчиной в детской рамке (я всего лишь ребенок)
It’s like a childs mind that was elevated (I was smart) Это похоже на возвышенный ум ребенка (я был умным)
Or like a grown mans mind that diselevated (haha) Или как взрослый мужской разум, который потерял высоту (ха-ха)
That’s why I celebrated Вот почему я отпраздновал
When I moved out of my hood Когда я вылез из своего капюшона
To another hood that was less hood (Hell to The Law) К другому капюшону, который был меньше капюшона (Ад к Закону)
My childhood was diseased at 12 Мое детство было болезнью в 12 лет
The grown man would unleash himself Взрослый мужчина развяжет себя
And I’m here И я здесь
And 13 was the craziest year И 13 был самым сумасшедшим годом
I fucked around and meet Amy what year (goddamn) Я трахался и встретил Эми в каком году (черт возьми)
A young nigga, I was stuckin' already Молодой ниггер, я уже застрял
Wildin' out, I was fuckin already Вышел из себя, я уже трахался
And shortly after И вскоре после
14, my introduction to manhood 14, мое знакомство с мужественностью
This man stood on his own 2 like a man should Этот человек стоял на своем 2, как мужчина должен
And when they told me grandma passed away И когда мне сказали, что бабушка скончалась
I cried the whole day, but smiled the next day Я проплакала весь день, но на следующий день улыбнулась
Cause, I knew I had an angel watching over me Потому что я знал, что за мной присматривает ангел.
Even though it’s cold of me Хотя мне холодно
It’s the way it’s supposed to be Так и должно быть
In gods plans В планах богов
15, young man done been in many fights 15 лет, молодой человек побывал во многих драках
15, young man spend many hungry nights 15 лет, молодой человек проводит много голодных ночей
16, half a 32, now I got a 32 16, половина 32, теперь у меня 32
It’s highschool now, niggas wanna murder you Сейчас старшая школа, ниггеры хотят убить тебя
You gotta stay on your toes Вы должны оставаться на ногах
And gotta pray on you foes И должен молиться за врагов
I’m 17 now, making the dough Мне сейчас 17, делаю тесто
Makin it slow (Slow money) Макин это медленно (медленные деньги)
Well, slower than Scarface Ну, медленнее, чем Scarface
But, alot faster than the paperboy Но намного быстрее, чем разносчик газет
What you niggas hate me for За что вы, ниггеры, меня ненавидите
Cause I’m only 18 on Jamn and the courts Потому что мне всего 18 на Джамне и в судах
By the age of 19, man speed had me out of the Bean К 19 годам мужская скорость выбила меня из колеи
And this is international love, I’m moving records now И это международная любовь, я сейчас двигаю пластинки
It’s been around 20 years, and I’m respected now Прошло около 20 лет, и теперь меня уважают
And I’m expected now И меня ждут сейчас
To put the Bean on the map Чтобы поставить боб на карту
I’m 21 and I’m leaning on back мне 21 и я опираюсь на спину
Life, my daughters here, that’s the meaning of that Жизнь, мои дочери здесь, вот что значит это
It’s 22 years22 года
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: