Перевод текста песни Bu Gece Sabah Olmaz - Tepki, Eko Fresh

Bu Gece Sabah Olmaz - Tepki, Eko Fresh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bu Gece Sabah Olmaz , исполнителя -Tepki
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.02.2021

Выберите на какой язык перевести:

Bu Gece Sabah Olmaz (оригинал)Bu Gece Sabah Olmaz (перевод)
Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
Gece gündüz zorladım yolları, sormadım onlara Гедже гюндюз зорладим йоллари, сормадим онлара
Çünkü hayalim var Чюнку хаялим вар
Farlar, gece yarısında parlar (shit) Farlar, gece yarısında parlar (дерьмо)
Bari bu gece bizim olsun (shit) Бари бу гедже бизим олсун (дерьмо)
Oyun sonum olacaksa (ya) Оюн сонум олачакса (я)
Çok dost (ya) Чок дост (я)
Çok risk (ya) Чок риск (я)
Fight club (ya) Бойцовский клуб (я)
Crossfit Кроссфит
Eskilerde dinlenirdik on bin (tep) Eskilerde dinlenirdik on bin (теп)
Şimdi alır sadece bir kombin (ya) Şimdi alır sadece bir kombin (ya)
Sokağım hapishane gibi bro (gibi bro) Sokağım hapishane gibi bro (гиби братан)
Burada çürüyordu gençliğim (gençliğim) Burada çürüyordu gençliğim (gençliğim)
Kurtarıcı meleğim (meleğim) Kurtarıcı meleğim (мелегим)
Dedi bana, henüz geç değil (geç değil) Деди бана, хенуз геч дегил (геч дегил)
Kovaladık gece gündüz kavga Коваладык гедже гюндюз кавга
Başı sonu problem, o yolları geçtik Başı sonu проблема, о yolları geçtik
Boş cebimiz buna rağmen yine fresh'tik Boş cebimiz buna rağmen yine fresh'tik
Şimdi markalara olur adımız prestij (prestij) Шимди маркалара олур адымыз престиж (престиж)
Tabutlara çivileri çaktık (çaktık) Табутлара чивилери шактык (чактик)
İnan bütün hesapları kestik (kestik) İnan bütün hesapları kestik (кестик)
Seksen yediden bu güne yaşadım (yeah) Sexen yediden bu güne yaşadım (да)
Ama şimdi doğdu Tepki (Tepki) Ама шимди догду Тепки (Тепки)
Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
Gece gündüz zorladım yolları, sormadım onlara Гедже гюндюз зорладим йоллари, сормадим онлара
Çünkü hayalim var Чюнку хаялим вар
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
İyi akşamlar Ийи Акшамлар
Bu gece sabah olmaz Бу гедже сабах олмаз
Boom boom baba Freezy Бум бум баба Фризи
Buldum para easy (easy) Buldum para easy (легко)
Rap'im damardan uzun hava gibi (gibi) Рапим дамардан узун хава гиби (гиби)
Şampanyayı yudumladım (vui vui) Şampanyayı yudumladım (вуи вуи)
Ne iş amca oğlu durumların iyi mi?Ne iş amca oğlu durumların iyi mi?
(durumların iyi mi?) (durumların iyi mi?)
Ben bir grembranx soldier, elimde bir votka Бен бир грембранкс солдат, элимде бир вотка
Gece sabah olma (gece sabah olma) Гедже сабах олма (гедже сабах олма)
Her tarafta brolar, yarın hangover Ее tarafta brolar, ярин похмелье
Selfie'lere sonra (selfie'lere sonra) Селфи-лере-сонра (селфи-лере-сонра)
İşte geçit çok (işte geçit çok) İşte geçit çok (Иште гечит çok)
Bizde rezillik yok (bizde rezil yok) Бизде резиллик йок (бизде резил йок)
Bu bir terbiyesiz Joe Бу бир тербиесиз Джо
Derdimiz gerçekten her gün Hip Hop (her gün Hip Hop) Дердимиз gerçekten ее хип-хоп (ее хип-хоп)
Bütün marketi güçle mahvet Bütün marketi güçle mahvet
Nasıl okudum baba üf felaket Nasıl okudum baba üf felaket
Öbür Rap'çiler böyle çüş lan afet Öbür Rap'çiler böyle çüş lan afet
Benim böyle zayıf gibi Türkçe market (Türkçe market) Benim böyle zayıf gibi Türkçe market (Тюркче рынок)
Bizim Hennessy eski Бизим Хеннесси эски
Elimde teklif, Mercedes peki (peki) Элимде теклиф, Мерседес пеки (пеки)
Yarın denizde Jet Ski Ярин Денизде Гидроцикл
Fresh'tir bu tekniğim Fresh'tir bu tekniğim
Ekrem'le Tepki Экремле Тепки
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz) Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Bu gece sabah olmaz (olmaz)Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: