| Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
| Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
|
| Gece gündüz zorladım yolları, sormadım onlara
| Гедже гюндюз зорладим йоллари, сормадим онлара
|
| Çünkü hayalim var
| Чюнку хаялим вар
|
| Farlar, gece yarısında parlar (shit)
| Farlar, gece yarısında parlar (дерьмо)
|
| Bari bu gece bizim olsun (shit)
| Бари бу гедже бизим олсун (дерьмо)
|
| Oyun sonum olacaksa (ya)
| Оюн сонум олачакса (я)
|
| Çok dost (ya)
| Чок дост (я)
|
| Çok risk (ya)
| Чок риск (я)
|
| Fight club (ya)
| Бойцовский клуб (я)
|
| Crossfit
| Кроссфит
|
| Eskilerde dinlenirdik on bin (tep)
| Eskilerde dinlenirdik on bin (теп)
|
| Şimdi alır sadece bir kombin (ya)
| Şimdi alır sadece bir kombin (ya)
|
| Sokağım hapishane gibi bro (gibi bro)
| Sokağım hapishane gibi bro (гиби братан)
|
| Burada çürüyordu gençliğim (gençliğim)
| Burada çürüyordu gençliğim (gençliğim)
|
| Kurtarıcı meleğim (meleğim)
| Kurtarıcı meleğim (мелегим)
|
| Dedi bana, henüz geç değil (geç değil)
| Деди бана, хенуз геч дегил (геч дегил)
|
| Kovaladık gece gündüz kavga
| Коваладык гедже гюндюз кавга
|
| Başı sonu problem, o yolları geçtik
| Başı sonu проблема, о yolları geçtik
|
| Boş cebimiz buna rağmen yine fresh'tik
| Boş cebimiz buna rağmen yine fresh'tik
|
| Şimdi markalara olur adımız prestij (prestij)
| Шимди маркалара олур адымыз престиж (престиж)
|
| Tabutlara çivileri çaktık (çaktık)
| Табутлара чивилери шактык (чактик)
|
| İnan bütün hesapları kestik (kestik)
| İnan bütün hesapları kestik (кестик)
|
| Seksen yediden bu güne yaşadım (yeah)
| Sexen yediden bu güne yaşadım (да)
|
| Ama şimdi doğdu Tepki (Tepki)
| Ама шимди догду Тепки (Тепки)
|
| Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
| Ölmedim, ölemem son günü göreceğim hayalim var
|
| Gece gündüz zorladım yolları, sormadım onlara
| Гедже гюндюз зорладим йоллари, сормадим онлара
|
| Çünkü hayalim var
| Чюнку хаялим вар
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| İyi akşamlar
| Ийи Акшамлар
|
| Bu gece sabah olmaz
| Бу гедже сабах олмаз
|
| Boom boom baba Freezy
| Бум бум баба Фризи
|
| Buldum para easy (easy)
| Buldum para easy (легко)
|
| Rap'im damardan uzun hava gibi (gibi)
| Рапим дамардан узун хава гиби (гиби)
|
| Şampanyayı yudumladım (vui vui)
| Şampanyayı yudumladım (вуи вуи)
|
| Ne iş amca oğlu durumların iyi mi? | Ne iş amca oğlu durumların iyi mi? |
| (durumların iyi mi?)
| (durumların iyi mi?)
|
| Ben bir grembranx soldier, elimde bir votka
| Бен бир грембранкс солдат, элимде бир вотка
|
| Gece sabah olma (gece sabah olma)
| Гедже сабах олма (гедже сабах олма)
|
| Her tarafta brolar, yarın hangover
| Ее tarafta brolar, ярин похмелье
|
| Selfie'lere sonra (selfie'lere sonra)
| Селфи-лере-сонра (селфи-лере-сонра)
|
| İşte geçit çok (işte geçit çok)
| İşte geçit çok (Иште гечит çok)
|
| Bizde rezillik yok (bizde rezil yok)
| Бизде резиллик йок (бизде резил йок)
|
| Bu bir terbiyesiz Joe
| Бу бир тербиесиз Джо
|
| Derdimiz gerçekten her gün Hip Hop (her gün Hip Hop)
| Дердимиз gerçekten ее хип-хоп (ее хип-хоп)
|
| Bütün marketi güçle mahvet
| Bütün marketi güçle mahvet
|
| Nasıl okudum baba üf felaket
| Nasıl okudum baba üf felaket
|
| Öbür Rap'çiler böyle çüş lan afet
| Öbür Rap'çiler böyle çüş lan afet
|
| Benim böyle zayıf gibi Türkçe market (Türkçe market)
| Benim böyle zayıf gibi Türkçe market (Тюркче рынок)
|
| Bizim Hennessy eski
| Бизим Хеннесси эски
|
| Elimde teklif, Mercedes peki (peki)
| Элимде теклиф, Мерседес пеки (пеки)
|
| Yarın denizde Jet Ski
| Ярин Денизде Гидроцикл
|
| Fresh'tir bu tekniğim
| Fresh'tir bu tekniğim
|
| Ekrem'le Tepki
| Экремле Тепки
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz)
| Бу гедже сабах олмаз (олмаз)
|
| Bu gece sabah olmaz (olmaz) | Бу гедже сабах олмаз (олмаз) |