| Oh, guess I missed the breeze
| О, думаю, я пропустил ветерок
|
| Oh, how you came at me
| О, как ты пришел ко мне
|
| Got lifted so suddenly
| Поднялся так внезапно
|
| You understand what this could be
| Вы понимаете, что это может быть
|
| It’s the FEEL OF LOVE, baby
| Это ЧУВСТВО ЛЮБВИ, детка
|
| It’s the FEEL OF LOVE, baby
| Это ЧУВСТВО ЛЮБВИ, детка
|
| It’s the FEEL OF LOVE, baby
| Это ЧУВСТВО ЛЮБВИ, детка
|
| Go dance the world away
| Отправляйся танцевать весь мир
|
| Can’t fight and it’s here to stay
| Не могу бороться, и он здесь, чтобы остаться
|
| This here feeling into every, every
| Это здесь чувство в каждом, каждом
|
| This feeling is the one saying
| Это чувство говорит
|
| Please come to me
| Пожалуйста, подойди ко мне
|
| And each and every day you just laying
| И каждый день ты просто лежишь
|
| It’s the FEEL OF LOVE, baby
| Это ЧУВСТВО ЛЮБВИ, детка
|
| It’s the FEEL OF LOVE, baby
| Это ЧУВСТВО ЛЮБВИ, детка
|
| It’s the FEEL OF LOVE, baby
| Это ЧУВСТВО ЛЮБВИ, детка
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| Can you feel it?
| Ты можешь это почувствовать?
|
| In love, baby
| В любви, детка
|
| In love, in love
| В любви, в любви
|
| In love, baby
| В любви, детка
|
| In love, in love
| В любви, в любви
|
| It’s the FEEL OF LOVE
| ЧУВСТВО ЛЮБВИ
|
| It’s the FEEL OF LOVE
| ЧУВСТВО ЛЮБВИ
|
| It’s the FEEL OF LOVE
| ЧУВСТВО ЛЮБВИ
|
| It is clear that we’re meant to be
| Понятно, что мы должны быть
|
| You’re dropping dead, do speak to me
| Ты падаешь замертво, поговори со мной
|
| Oh, just say, together so naturally
| О, просто скажи, вместе так естественно
|
| Champagne, met a woman, the way I feel
| Шампанское, встретил женщину, как я себя чувствую
|
| Just as long as I don’t map out anything
| Пока я ничего не намечаю
|
| She’s the greatest lady that I’ve ever seen
| Она величайшая леди, которую я когда-либо видел
|
| I can’t believe she was giving to me | Я не могу поверить, что она давала мне |