| Восемь месяцев уже позади. |
| но просто нельзя допустить
|
| Думал, что счет улажен. |
| но ты одинок
|
| Дела не становились лучше, телефонный звонок я помню
|
| Набрать 911 было следующим, что я сделал
|
| Наше время ушло, оно давно ушло
|
| И я научился отпускать тебя
|
| Ты хочешь меня опередить? |
| Ты хочешь меня опередить?
|
| Я чувствую то же, что и ты, сегодня вечером
|
| Ты хочешь меня опередить? |
| Ты хочешь меня опередить?
|
| Я чувствую то же, что и ты, сегодня вечером
|
| Другой мужчина просто сдался бы, но я больше не приму тебя
|
| Ты никогда не думал, что будешь просить, но ты одинок
|
| Отчаянный разговор, сексуальные коннотации
|
| Мое тело не убедит мой разум сломаться
|
| Наше время ушло, оно давно ушло
|
| И я научился отпускать тебя
|
| Ты хочешь меня опередить? |
| Ты хочешь меня опередить?
|
| Я чувствую то же, что и ты, сегодня вечером
|
| Ты хочешь меня опередить? |
| Ты хочешь меня опередить?
|
| Я чувствую то же, что и ты, сегодня вечером
|
| Приближается последний звонок, полоса почти пуста
|
| Я ловлю на тебе тоскливый взгляд, все сводится к этому
|
| Я лучше уйду сегодня ночью, чем позволю тебе вернуться в мою жизнь
|
| Ну, ты начал мое, но со временем я научился тебя отпускать
|
| Иди, просто иди, просто иди
|
| Восемь месяцев уже позади. |
| но просто нельзя допустить
|
| Думал, что счет улажен. |
| но ты одинок
|
| Отчаянный разговор, сексуальные коннотации
|
| Мое тело не убедит мой разум сломаться
|
| Ты сказал, что никогда не любил меня
|
| Ты сказал, что тебе лучше без меня
|
| Ты сказал, что будешь знать, что никогда не скучаешь по мне.
|
| Но детка, кто один?
|
| Ты хочешь меня опередить? |
| Ты хочешь меня опередить?
|
| я чувствую, как ты
|
| Наше время ушло, оно давно ушло, наше время ушло, оно давно ушло
|
| Наше время ушло, оно давно ушло
|
| И я научился жить и отпустить тебя |