| (I'm single
| (У меня никого нет
|
| you’re single
| ты один
|
| I am, I’m single, you know
| Я, я холост, ты знаешь
|
| I’m single, I mean, I’m, um)
| Я холост, я имею в виду, я, гм)
|
| Oh-oh, oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| (I'm single)
| (У меня никого нет)
|
| Listen, daddy, I
| Послушай, папа, я
|
| I don’t mean to be rude
| Я не хочу быть грубым
|
| There’s a whole lotta… wanna touch my crown
| Есть целая куча ... хочу прикоснуться к моей короне
|
| Why the hell should I choose you right here, right now?
| Какого черта я должен выбрать тебя прямо здесь и сейчас?
|
| You gotta show me why (you gotta show me why)
| Ты должен показать мне, почему (ты должен показать мне, почему)
|
| And I can tell by your stare
| И я могу сказать по твоему взгляду
|
| That that you care about appeal
| То, что вы заботитесь об апелляции
|
| To me and that’s for real
| Мне, и это по-настоящему
|
| Maybe I will
| Может быть, я буду
|
| Maybe I won’t
| Может быть, я не буду
|
| You gotta make it known
| Вы должны сделать это известным
|
| Give me cashmere (cashmere) compliments (compliments)
| Подарите мне кашемир (кашемир) комплименты (комплименты)
|
| Blow my mind (blow my mind) make me feel (make me feel)
| Взорви мой разум (взорви мой разум), заставь меня чувствовать (заставь меня чувствовать)
|
| Turn me on, turn me out
| Включи меня, выключи меня
|
| If that ain’t what you about
| Если вы не об этом
|
| Then get the fuck on
| Тогда иди нахуй
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| (Nah, nah, it’s not that I’m tryna be bougie or nothing
| (Нет, нет, дело не в том, что я пытаюсь быть бужи или ничего
|
| It’s just I’m a grown ass woman and I know what I want and what I don’t want
| Просто я взрослая женщина и знаю, чего хочу и чего не хочу.
|
| Know what I mean?)
| Знаешь что я имею ввиду?)
|
| Don’t need no wasted time (no bullshit)
| Не нужно тратить время впустую (без ерунды)
|
| Got real shit on my mind (just realness)
| У меня на уме настоящее дерьмо (просто реальность)
|
| Come on and
| Давай и
|
| Don’t hesitate, don’t hesitate (hey)
| Не стесняйтесь, не стесняйтесь (эй)
|
| Don’t hesitate, don’t hesitate
| Не стесняйтесь, не стесняйтесь
|
| If you want me
| Если хочешь чтобы я
|
| 'Cause I wanna be so sweet
| Потому что я хочу быть таким милым
|
| But you can’t play with me
| Но ты не можешь играть со мной
|
| If you want something real
| Если вы хотите что-то настоящее
|
| Boy, make me feel
| Мальчик, заставь меня почувствовать
|
| Give me cashmere (cashmere) compliments (compliments)
| Подарите мне кашемир (кашемир) комплименты (комплименты)
|
| Blow my mind (blow my mind) make me feel (make me feel)
| Взорви мой разум (взорви мой разум), заставь меня чувствовать (заставь меня чувствовать)
|
| Turn me on, turn me out
| Включи меня, выключи меня
|
| If that ain’t what you about
| Если вы не об этом
|
| Then get the fuck on
| Тогда иди нахуй
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Cashmere (cashmere) compliments (compliments)
| Кашемир (кашемир) комплименты (комплименты)
|
| Blow my mind (blow my mind) make me feel (make me feel)
| Взорви мой разум (взорви мой разум), заставь меня чувствовать (заставь меня чувствовать)
|
| Turn me on (you gotta turn me on), turn me out
| Включи меня (ты должен меня завести), выключи меня
|
| If that ain’t what you about
| Если вы не об этом
|
| Then get the fuck on
| Тогда иди нахуй
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| I just wanna make you feel something beautiful
| Я просто хочу, чтобы ты почувствовал что-то прекрасное
|
| Just show me babe
| Просто покажи мне, детка
|
| You want me too
| Ты тоже хочешь меня
|
| I just wanna make you feel something so beautiful
| Я просто хочу, чтобы ты почувствовал что-то такое прекрасное
|
| Just show me babe (show me babe)
| Просто покажи мне, детка (покажи мне, детка)
|
| You want me too (you want me too)
| Ты тоже меня хочешь (ты тоже меня хочешь)
|
| I just wanna give it, I just wanna give
| Я просто хочу дать это, я просто хочу дать
|
| I just wanna give it to you (I really do, I really do)
| Я просто хочу дать это тебе (правда, правда хочу)
|
| I just wanna give it (I really do) I just wanna get it (boy, make me feel)
| Я просто хочу дать это (правда хочу), я просто хочу получить это (парень, заставь меня чувствовать)
|
| Show me you can make me feel good
| Покажи мне, что ты можешь заставить меня чувствовать себя хорошо
|
| Give me cashmere (cashmere) compliments (compliments)
| Подарите мне кашемир (кашемир) комплименты (комплименты)
|
| Blow my mind (blow my mind) make me feel (make me feel)
| Взорви мой разум (взорви мой разум), заставь меня чувствовать (заставь меня чувствовать)
|
| Turn me on (turn me on), turn me out (turn me out)
| Включи меня (включи меня), включи меня (включи меня)
|
| If that ain’t what you about (get the fuck on)
| Если это не то, о чем ты (иди к черту)
|
| Then get the fuck on (leave me alone)
| Тогда иди нахуй (оставь меня в покое)
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| I just wanna make you feel something beautiful
| Я просто хочу, чтобы ты почувствовал что-то прекрасное
|
| Show me babe
| Покажи мне, детка
|
| You want me too
| Ты тоже хочешь меня
|
| I just wanna make you feel something so beautiful
| Я просто хочу, чтобы ты почувствовал что-то такое прекрасное
|
| Just show me babe
| Просто покажи мне, детка
|
| You want me too (I really do)
| Ты тоже хочешь меня (я действительно хочу)
|
| I just wanna give it, I just wanna give (I really do)
| Я просто хочу дать это, я просто хочу дать (правда)
|
| I just wanna give it to you
| Я просто хочу дать это тебе
|
| I just wanna give, I just wanna give
| Я просто хочу дать, я просто хочу дать
|
| But you gotta make it feel good
| Но ты должен заставить его чувствовать себя хорошо
|
| (Like cashmere) | (Как кашемир) |