| Rage
| Ярость
|
| Rage
| Ярость
|
| Rage
| Ярость
|
| Rage, rage
| Ярость, ярость
|
| To all you guys that don’t wanna do grime
| Всем вам, ребята, которые не хотят заниматься грязью
|
| What are you scared of?
| Чего ты боишься?
|
| Don’t wanna retweet my music
| Не хочу ретвитить мою музыку
|
| Cause you hate the fact of my awareness
| Потому что ты ненавидишь факт моего осознания
|
| But I’m back with a full load
| Но я вернулся с полной загрузкой
|
| Stick a dirty leg in like Paul Scholes
| Засунь грязную ногу, как Пол Скоулз
|
| I’ve got a whole lot of swag in my wardrobe
| У меня в шкафу полно всяких вещей
|
| I’m on the red carpet, lord knows
| Я на красной ковровой дорожке, Господь знает
|
| My Louboutin cost me a killing
| Мой лабутен стоил мне убийства
|
| It’s all down to the fact I’m winning
| Все дело в том, что я выигрываю
|
| I can do a freestyle on a prewritten
| Я могу делать фристайл на заранее написанном
|
| Run up on your yard when I’m wearing my mittens
| Беги на свой двор, когда я в варежках
|
| Slide for your jewellery, call that slipping
| Слайд для ваших украшений, назовите это скольжением
|
| I do grime, I can do a bit of dub
| Я грайм, могу немного даба
|
| Either way, I’ve gotta make my living
| В любом случае, я должен зарабатывать на жизнь
|
| I don’t wanna spit like no MC
| Я не хочу плевать, как никакой МС
|
| That ain’t no G, no fam or villain
| Это не G, не Fam или злодей
|
| On road, onstage, on mic, on pave
| В дороге, на сцене, у микрофона, на асфальте
|
| You won’t be saved (rage)
| Вас не спасут (ярость)
|
| Don’t look in my face, I’ll blow up this place
| Не смотри мне в лицо, я взорву это место
|
| And leave no trace (rage)
| И не оставляй следов (ярость)
|
| Catch up with ACE and Koz’s pace
| Не отставайте от ACE и Коза
|
| On this wild bass (rage)
| На этом диком окуне (ярость)
|
| Real talk, I’ll aim, I’m so not sane
| Настоящий разговор, я буду целиться, я так не в своем уме
|
| Most thoughts in my brain are
| Большинство мыслей в моем мозгу
|
| Shitting in a nitty’s house, standing up
| Какать в доме нитти, стоя
|
| I ain’t tryna make that seat touch my butt
| Я не пытаюсь заставить это сиденье коснуться моей задницы
|
| But it’s peak out here, bricks gotta get cut
| Но здесь пик, кирпичи нужно резать
|
| If it ain’t paper then it ain’t valid
| Если это не бумага, то это недействительно
|
| We’re the best but Faze ain’t Khaled
| Мы лучшие, но Фейз не Халед
|
| Eff Tizzy come like a Lewisham ballad
| Эфф Тиззи, как баллада Льюишема
|
| Aim for your kuffer and split that rapid
| Стремитесь к своему куферу и разделите этот порог
|
| When I’m filled with rage, I turn to a savage
| Когда я полон ярости, я превращаюсь в дикаря
|
| Yeah
| Ага
|
| I was on the roadside, donny
| Я был на обочине, Донни
|
| Hostel life in the trap with Kozzie
| Жизнь в общежитии в ловушке с Коззи
|
| Would’ve got a flick knife left in your body
| В твоем теле остался бы складной нож
|
| Would’ve said good, would’ve never said sorry
| Сказал бы хорошо, никогда бы не извинился
|
| Smoke amni, no, I don’t take molly
| Курю амни, нет, молли не беру
|
| I’m ACE, same screwed up face
| Я ACE, такое же испорченное лицо
|
| On my paper chase, filled with nuttin' but rage
| В моей бумажной погоне, наполненной безумием, но яростью
|
| On road, onstage, on mic, on pave
| В дороге, на сцене, у микрофона, на асфальте
|
| You won’t be saved (rage)
| Вас не спасут (ярость)
|
| Don’t look in my face, I’ll blow up this place
| Не смотри мне в лицо, я взорву это место
|
| And leave no trace (rage)
| И не оставляй следов (ярость)
|
| Catch up with ACE and Koz’s pace
| Не отставайте от ACE и Коза
|
| On this wild bass (rage)
| На этом диком окуне (ярость)
|
| Real talk, I’ll aim, I’m so not sane
| Настоящий разговор, я буду целиться, я так не в своем уме
|
| Most thoughts in my brain are
| Большинство мыслей в моем мозгу
|
| Shoutout Teddy, this one’s a zoners
| Shoutout Teddy, это зонеры
|
| Look at us now, we’ve got Daytonas
| Посмотрите на нас сейчас, у нас есть Daytonas
|
| See the internet mods who don’t like me
| Смотрите интернет-моделей, которым я не нравлюсь
|
| Don’t lie, you all get boners
| Не ври, у тебя у всех промахи
|
| Release a video, get 100K views
| Выпусти видео, набери 100 тысяч просмотров
|
| Get more dislikes than likes? | Получаете больше дизлайков, чем лайков? |
| That’s old news
| Это старые новости
|
| Dem guys wanna be in my shoes
| Дем, ребята, хотят быть на моем месте
|
| Could never fit in my size six boots
| Никогда не мог влезть в мои ботинки шестого размера
|
| Louis Vuitton
| Louis Vuitton
|
| One more tune, I swear I’m gone
| Еще одна мелодия, клянусь, я ушел
|
| I’m just waiting for the right deal
| Я просто жду подходящей сделки
|
| Then all my real Gs, I will put on
| Тогда все мои настоящие G я надену
|
| I’m off, call me
| Я ушел, позвони мне
|
| Only veterans know who he is
| Только ветераны знают, кто он
|
| Only real Gs know what I’m on
| Только настоящие G знают, что я нахожусь
|
| So you vs. me is overly long, safe
| Так что ты против меня слишком долго, безопасно
|
| On road, onstage, on mic, on pave
| В дороге, на сцене, у микрофона, на асфальте
|
| You won’t be saved (rage)
| Вас не спасут (ярость)
|
| Don’t look in my face, I’ll blow up this place
| Не смотри мне в лицо, я взорву это место
|
| And leave no trace (rage)
| И не оставляй следов (ярость)
|
| Catch up with ACE and Koz’s pace
| Не отставайте от ACE и Коза
|
| On this wild bass (rage)
| На этом диком окуне (ярость)
|
| Real talk, I’ll aim, I’m so not sane
| Настоящий разговор, я буду целиться, я так не в своем уме
|
| Most thoughts in my brain are
| Большинство мыслей в моем мозгу
|
| Man ah smoke ammi in Blue, no shisha, home of the Gaza
| Человек, ах, курите амми в синем, нет кальяна, дома в Газе
|
| Class A pebbler, classy farmer
| Галька класса А, классный фермер
|
| See me with E, tings get darker
| Увидимся с E, становится темнее
|
| Wanna make P and be a farda
| Хочешь сделать P и быть фарда
|
| But I’m still climbing, looking for the answer
| Но я все еще лезу, ищу ответ
|
| 2013, it’s a business venture
| 2013 г., это коммерческое предприятие
|
| Family Tree, make your tear surrender
| Семейное древо, заставь свою слезу сдаться.
|
| Yo, stand firm
| Эй, стой твердо
|
| He looks like any yat with a perm
| Он похож на любого ять с завивкой
|
| If you don’t hear then you will feel
| Если вы не слышите, вы почувствуете
|
| If you don’t listen then you will learn
| Если вы не слушаете, вы научитесь
|
| When your skin get burnt
| Когда твоя кожа обожжена
|
| Zoom off, put that in the gear, then turn
| Уменьшите масштаб, вставьте его в шестерню, затем поверните
|
| Won’t see me nowhere near any germ
| Не увидишь меня нигде рядом с микробом
|
| Everyone stern
| Все строго
|
| On road, onstage, on mic, on pave
| В дороге, на сцене, у микрофона, на асфальте
|
| You won’t be saved (rage)
| Вас не спасут (ярость)
|
| Don’t look in my face, I’ll blow up this place
| Не смотри мне в лицо, я взорву это место
|
| And leave no trace (rage)
| И не оставляй следов (ярость)
|
| Catch up with ACE and Koz’s pace
| Не отставайте от ACE и Коза
|
| On this wild bass (rage)
| На этом диком окуне (ярость)
|
| Real talk, I’ll aim, I’m so not sane
| Настоящий разговор, я буду целиться, я так не в своем уме
|
| Most thoughts in my brain are (rage)
| Большинство мыслей в моем мозгу (ярость)
|
| On road, onstage, on mic, on pave
| В дороге, на сцене, у микрофона, на асфальте
|
| You won’t be saved (rage)
| Вас не спасут (ярость)
|
| Don’t look in my face, I’ll blow up this place
| Не смотри мне в лицо, я взорву это место
|
| And leave no trace (rage)
| И не оставляй следов (ярость)
|
| Catch up with ACE and Koz’s pace
| Не отставайте от ACE и Коза
|
| On this wild bass (rage)
| На этом диком окуне (ярость)
|
| Real talk, I’ll aim, I’m so not sane
| Настоящий разговор, я буду целиться, я так не в своем уме
|
| Most thoughts in my brain are (rage) | Большинство мыслей в моем мозгу (ярость) |