| Tight Spots (оригинал) | Узкие места (перевод) |
|---|---|
| I know that life is a stain | Я знаю, что жизнь - это пятно |
| Better off with… rearranged | Лучше с… переставленным |
| Thing always seem to get so hot | Вещь всегда кажется такой горячей |
| With naughty tight spot | С непослушным узким местом |
| At night when trying to go in | Ночью при попытке войти |
| Madness runs all thru my head | Безумие проходит через всю мою голову |
| You always make me get so hot | Ты всегда заставляешь меня так горячиться |
| With naughty tight spots | С непослушными узкими местами |
| Tight spots | Узкие места |
| I need some relief | мне нужно облегчение |
| Tight spot | Узкое место |
| Don’t give me your grief | Не дай мне свое горе |
| Tight spots | Узкие места |
| Are like a young girls job | Похожи на работу молодых девушек |
| Causin' tight spots | Вызывает узкие места |
| You make it all worth while | Вы делаете все это стоящим |
| With a grin from your vertical smile | С ухмылкой от вертикальной улыбки |
| You always make me get so hot | Ты всегда заставляешь меня так горячиться |
| With those tight spots | С этими узкими местами |
| Tight spots | Узкие места |
| I need some relief | мне нужно облегчение |
| Tight spots | Узкие места |
| Don’t give me your grief | Не дай мне свое горе |
| Tight spots | Узкие места |
| Are like a young girls job | Похожи на работу молодых девушек |
| She’s gettin' tight spots | У нее узкие места |
| Tight spots | Узкие места |
| Tight spots | Узкие места |
| Tight spots | Узкие места |
| Tight spots | Узкие места |
| Tight spots | Узкие места |
| Tight spots | Узкие места |
| Tight spots | Узкие места |
