| I was always different
| Я всегда был другим
|
| Nobody understood
| Никто не понял
|
| I didn’t play «Follow The Leader»
| Я не играл в «Следуй за лидером»
|
| 'Cause I was always in the woods
| Потому что я всегда был в лесу
|
| They hadn’t invented peer pressure yet
| Они еще не изобрели давление сверстников
|
| It seems I stood alone
| Кажется, я стоял один
|
| But my daddy had a vision
| Но у моего папы было видение
|
| Love, family and a home
| Любовь, семья и дом
|
| Yeah but the punks used to laugh at me
| Да, но панки смеялись надо мной.
|
| They said «How can you rock and not get high?»
| Они сказали: «Как ты можешь качаться и не кайфовать?»
|
| But I just stood my ground
| Но я просто стоял на своем
|
| And I watched those goofballs fall and die
| И я смотрел, как эти болваны падают и умирают
|
| 'Cause I just wanna go huntin
| Потому что я просто хочу пойти на охоту
|
| It makes me feel so good
| Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо
|
| I just wanna go huntin
| Я просто хочу пойти на охоту
|
| Try to find me in the woods
| Попробуй найти меня в лесу
|
| Things get a little crazy
| Все становится немного сумасшедшим
|
| In this day and age
| В наши дни
|
| The concrete jungle warfare
| Война в бетонных джунглях
|
| Gots everybody in a rage
| Все в ярости
|
| I sure like rock and danger
| Я уверен, что люблю рок и опасность
|
| And I crave my rock’n’roll
| И я жажду своего рок-н-ролла
|
| But when I get my limit
| Но когда я получу свой предел
|
| I know where to go
| Я знаю, куда идти
|
| I like to jump in the four-wheel drive
| Я люблю прыгать на полном приводе
|
| Load up the dogs and the family
| Загрузите собак и семью
|
| 'Cause I’ve got to feel alive
| Потому что я должен чувствовать себя живым
|
| With the wildlife where I can breathe
| С дикой природой, где я могу дышать
|
| And I just wanna go huntin
| И я просто хочу пойти на охоту
|
| It makes me feel so good
| Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо
|
| I just wanna go huntin
| Я просто хочу пойти на охоту
|
| Try to find me in the woods
| Попробуй найти меня в лесу
|
| Yeah I’m slipping away
| Да, я ускользаю
|
| Looking for a new sunrise
| В поисках нового восхода солнца
|
| I’m feeling okay
| я чувствую себя хорошо
|
| 'Cause it’s times like this that make me healthy and wise
| Потому что такие времена делают меня здоровым и мудрым
|
| Oh, look out
| О, берегись
|
| Yeah, God told me in the bible
| Да, Бог сказал мне в библии
|
| He said «Go ahead and whack 'em, Ted»
| Он сказал: «Давай, бей их, Тед».
|
| So I’ll take my kids huntin
| Так что я возьму своих детей на охоту
|
| So I don’t have to hunt for my kids
| Так что мне не нужно охотиться за своими детьми
|
| I see 'em jump in the four-wheel drive
| Я вижу, как они прыгают в полный привод
|
| Load up the dogs and the family
| Загрузите собак и семью
|
| And I’ve got to feel alive
| И я должен чувствовать себя живым
|
| With the wildlife where I can breathe
| С дикой природой, где я могу дышать
|
| I just wanna go huntin
| Я просто хочу пойти на охоту
|
| It makes me feel so good
| Это заставляет меня чувствовать себя так хорошо
|
| I just wanna go huntin
| Я просто хочу пойти на охоту
|
| Try to find me in the woods
| Попробуй найти меня в лесу
|
| I just wanna go huntin
| Я просто хочу пойти на охоту
|
| And make that feeling last
| И сделать это чувство последним
|
| And if you don’t like my huntin
| И если тебе не нравится моя охота
|
| Then you can kiss my ass
| Тогда ты можешь поцеловать меня в задницу
|
| I’m slipping away
| я ускользаю
|
| I’m slipping away
| я ускользаю
|
| (I'm slipping) far far away
| (Я ускользаю) далеко-далеко
|
| I got to get away everyday
| Я должен уходить каждый день
|
| I got to go far far away
| Я должен идти далеко-далеко
|
| Cause I’m slipping away
| Потому что я ускользаю
|
| I got the slipping way
| Я ускользнул
|
| Yeah yeah yeah | да да да |