Перевод текста песни Let's Go - Tech N9ne, Mista Fab, Kutt Calhoun

Let's Go - Tech N9ne, Mista Fab, Kutt Calhoun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Go , исполнителя -Tech N9ne
Песня из альбома: Killer
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.09.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Strange

Выберите на какой язык перевести:

Let's Go (оригинал)пойдем (перевод)
Ee Ah Oh Ah Ah, Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э,
That means I love you if you got a ass. Это означает, что я люблю тебя, если у тебя есть задница.
Yes, ain’t no stoppin’there. Да, это не останавливаться на достигнутом.
Let’s go, let’s go if you talkin'(like a player?) Пойдем, пойдем, если ты говоришь (как игрок?)
Let’s go If your sittin at home talking to him on the phone, Пойдем Если ты сидишь дома и разговариваешь с ним по телефону,
And he aint’t call without a style of his own. И он не звонит без собственного стиля.
You wishin’that you was gone, throwin back up, what’s wrong? Вы хотите, чтобы вас больше не было, бросьте назад, что случилось?
You aint wrong cause you’d rather be with me in the zone. Ты не ошибаешься, потому что предпочитаешь быть со мной в зоне.
Let’s go, Пойдем,
Sorry, your lady has been taken. Извините, вашу даму забрали.
You can find yourself in the mall with the flo’shakin'. Вы можете оказаться в торговом центре с flo’shakin'.
And I aint even the one that’s bringin’her home to bake in. И я даже не тот, кто приносит ее домой, чтобы испечь.
You the one been talking bout kickin’my face in? Ты тот, кто говорил о том, чтобы пинать меня по лицу?
Let’s go, Пойдем,
You can do whateva you go to, Вы можете делать то, что вы идете,
My rebel persona, that got me dressin’red as I wanna, I had her, Моя бунтарская личность, которая заставила меня одеться так, как я хочу, она у меня была,
you’re stronger. ты сильнее.
The problem is you’re dead as a coma. Проблема в том, что ты мертв как кома.
You sickin’me, but I’m right here to put the medicine on ya. Ты меня тошнишь, но я здесь, чтобы дать тебе лекарство.
Let’s go, Пойдем,
Got 'em all frightened up, and tightened. Все испугались и напряглись.
You might be too late to get fights in with the bison. Возможно, вам уже слишком поздно начинать драки с бизонами.
It’s always 'citing, my ben’s real (gelrighfin?) Это всегда цитирование, мой Бен настоящий (гелрайфин?)
I ruined your life when i produced a licencse. Я разрушил твою жизнь, когда произвел лицензию.
Let’s go Coming through the dough, hella fast, never slow, got the cash, Поехали Проходим через тесто, черт возьми, быстро, никогда не медлите, есть наличные,
and the pedal to the flo'. и педаль в пол.
Let’s go' Пойдем'
If you wanna ride, let me know. Если хочешь прокатиться, дай мне знать.
We can slide on the low. Мы можем скользить вниз.
Whatcha standin there fo'? Что ты там стоишь?
Let’s go, Пойдем,
You can hate cause I’m dippin’witcha mate. Вы можете ненавидеть, потому что я dippin'witcha, приятель.
Out the gate, let’s roll, let’s bounce, let’s skate. За воротами, давай катимся, прыгаем, катаемся.
Let’s go, Пойдем,
To the room, let’s go to the left. В комнату идем налево.
Let’s go, Your boyfriend aint talkin''bout shit. Пошли, твой парень ни о чем не говорит.
Post it up, squat low like a pig. Разместите это, присядьте низко, как свинья.
And know this patrol chasing whole motion nigga shit. И знай, что этот патруль гоняется за всем движением ниггерского дерьма.
And i ain’t gotta decide to proceed without a grip. И я не должен решать продолжать без хватки.
So we can just do it movin’if it’s all on the bed. Так что мы можем просто сделать это в движении, если все это на кровати.
Let’s go, Пойдем,
They likin’the skinny jeans and tha kicks. Им нравятся узкие джинсы и кроссовки.
And Judy Wells. И Джуди Уэллс.
But I ain’t in the please and the trick. Но я не в угождении и хитрости.
I’m in the top. Я в топе.
With porche’s and keys to a set, С крыльцом и ключами к набору,
So sit back and let the engine breathe a lil bit. Так что расслабьтесь и дайте двигателю немного подышать.
Let’s Go, Пошли,
But I’m highly in the hoochie holla are-o, Но я очень в hoochie holla are-o,
Money, all the beezy’s got it from my uncle Larry-o. Деньги, все бараны получили их от моего дяди Ларри-о.
Superstar to me when I’m playin’on your radio. Мне суперзвезда, когда я играю на твоем радио.
Addicted to Regina when she ain’t a robbin’are-o. Пристрастился к Реджине, когда она не грабительница.
Let’s go, Пойдем,
Cut, cutty, cowoonie’s best senario, Cut, cutty, лучший senario ковуни,
Kansas City to Oak, из Канзас-Сити в Ок,
My folks like Big Mac’s dare-o. Моим людям нравится смелость Биг Мака.
Tell 'em it’s raining game. Скажи им, что идет дождь.
He’s soakin’up every drank. Он впитывает каждую рюмку.
Gonna give you a party for the marry-o, Я устрою тебе вечеринку по случаю женитьбы,
DAMN. ПРОКЛИНАТЬ.
Let’s go, Пойдем,
Coming through the dough, hella fast, never slow, got the cash, Проходя тесто, черт возьми, быстро, никогда не медлит, получил наличные,
and the pedal to the flo'. и педаль в пол.
Let’s go, Пойдем,
If you wanna ride, let me know. Если хочешь прокатиться, дай мне знать.
We can slide on the low. Мы можем скользить вниз.
Whatcha standin there fo? Что ты там стоишь?
Let’s go, Пойдем,
You can hate cause I’m dippin witcha mate. Вы можете ненавидеть, потому что я диппин, ведьма, приятель.
Out the gate, let’s roll, let’s bounce, let’s skate. За воротами, давай катимся, прыгаем, катаемся.
Let’s go, Пойдем,
To the room, let’s go, to the left. В комнату, пойдем, налево.
Let’s go, Your boyfriend aint talkin’bout shit. Пошли, твой парень ни о чем не говорит.
Get down, gotta get down, girl. Спускайся, надо спускаться, девочка.
Is you ready to roll? Готовы ли вы катиться?
Well shit, let’s go. Ну блин, пошли.
Hit that KCM straight to the O. Ударь этот KCM прямо в O.
I got that joke, sip that err. Я понял эту шутку, выпейте эту ошибку.
What we call it fo? Как мы это называем?
I hit that err that got that urge to knockin’on yo do. Я наткнулся на эту ошибку, из-за которой возникло желание сбить тебя с толку.
Get in this car.Садитесь в эту машину.
I’m a star, you aint noticed yet? Я звезда, ты еще не заметил?
Look at these shoes, Посмотри на эти туфли,
Look at these jewels shinin’on my neck. Посмотри на эти драгоценности, сияющие на моей шее.
I spit that denim then I send em in the remover denim, Я выплевываю эти джинсы, а затем отправляю их в джинсы для снятия,
And once I get 'em, then I bend 'em, and I can’t remember 'em. И как только я их получаю, то я их гну, и я не могу их запомнить.
I stay persistent and consistent when it comes to pimpin. Я остаюсь настойчивым и последовательным, когда дело доходит до сутенерства.
Your hoe gets sentenced from a sentance when it comes to repentance. Ваша мотыга получает приговор от приговора, когда дело доходит до покаяния.
I go the distance when I hit your butt like I’m the midget. Я иду на расстояние, когда бью тебя по заднице, как будто я карлик.
Position touch it, position ship it, like I ain’t in it. Позиция прикоснись к ней, позиция отправь ее, как будто меня в ней нет.
The arms are touchin’we gonna hit that. Руки соприкасаются, мы ударим.
I’m suckin’and bustin', I’m tryna hit her tat. Я сосу и разоряю, я пытаюсь ударить ее по татуировке.
She said her dude rang, Она сказала, что ее чувак звонил,
But really he’s too lame. Но на самом деле он слишком хромой.
Battlin’Tech N9NE, you know that we are too strange. Battlin’Tech N9NE, вы знаете, что мы слишком странные.
Coming through the dough, hella fast, never slow, got the cash, Проходя тесто, черт возьми, быстро, никогда не медлит, получил наличные,
and the peddle to the flo'. и вразнос на плаву.
Let’s go, Пойдем,
If you want a ride, let me know. Если вам нужна поездка, дайте мне знать.
We can slide on the low. Мы можем скользить вниз.
Whatcha standin’there fo? Что ты там стоишь?
Let’s go, Пойдем,
You can hate, cuz I’m dippin’witcha mate. Ты можешь ненавидеть, потому что я ведьма, приятель.
Out the gate, let’s roll, let’s bounce, let’s skate. За воротами, давай катимся, прыгаем, катаемся.
Let’s go, Пойдем,
To the room, let’s go, to the left. В комнату, пойдем, налево.
Let’s go, your boyfriend ain’t talkin''bout shit. Пошли, твой парень ни о чем не говорит.
Let’s go.Пойдем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: